в чем дело? - призраки - перевод текста песни на немецкий

призраки - в чем дело?перевод на немецкий




призраки
Gespenster
Тень
Schatten
Упавшая на землю
Auf die Erde gefallen
Уже который день
Schon seit Tagen
Смотрит на луну
Schaut er zum Mond
Взгляд
Blick
Играющий на нервах
Der mit den Nerven spielt
Превращает в яд
Verwandelt in Gift
Призраков в шкафу
Gespenster im Schrank
Ууу, мои друзья это призраки
Uuu, meine Freunde das sind Gespenster
Они всегда со мной
Sie sind immer bei mir
Ууу, с точки зрения физики
Uuu, aus Sicht der Physik
Это беды с башкой
Ist das 'ne Macke im Kopf
Это беды с башкой
Ist das 'ne Macke im Kopf
Невидимая плоть
Unsichtbares Fleisch
Загадочно разумна
Rätselhaft vernünftig
Она со мной споёт
Es wird mit mir singen
Мы выпьем с ней культурно
Wir trinken kultiviert zusammen
Так вот он лучший друг
Sieh da, das ist mein bester Freund
Такой невидимый, но близкий
So unsichtbar, aber nah
Все для тебя испуг
Für dich ist alles ein Schrecken
А для меня ещё бокальчик виски
Und für mich noch ein Gläschen Whisky, meine Schöne
Ууу, мои друзья это призраки
Uuu, meine Freunde das sind Gespenster
Они всегда со мной
Sie sind immer bei mir
Ууу, с точки зрения физики
Uuu, aus Sicht der Physik
Это беды с башкой
Ist das 'ne Macke im Kopf
Это беды с башкой
Ist das 'ne Macke im Kopf
Мои друзья это призраки
Meine Freunde das sind Gespenster
Они всегда со мной
Sie sind immer bei mir
Мои друзья это призраки
Meine Freunde das sind Gespenster
Мои друзья это призраки
Meine Freunde das sind Gespenster
Мои друзья это призраки
Meine Freunde das sind Gespenster
Мои друзья это призраки
Meine Freunde das sind Gespenster





Авторы: Sergey Isaev, анастасия макевнина, дьяченко антон


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.