в чем дело? - ты - перевод текста песни на английский

ты - в чем дело?перевод на английский




ты
You
Ты причина бессонных ночей
You're the reason for my sleepless nights
Синяки под глазами, опухшие веки
Dark circles under my eyes, swollen eyelids
Ты сияешь ярче всех фонарей
You shine brighter than all the streetlights
Когда слышишь о ком я пою в этом треке
When you hear who I'm singing about in this track
Ты позвонишь мне и спросишь, как день
You'll call me and ask how my day was
Потом предложишь разговор весь закончить
Then suggest we end the conversation
Ты ускользнешь в ничтожную тень
You'll slip away into insignificant shadows
Так легко разорвешь мою душу в клочья
So easily tearing my soul to shreds
Черные списки, созданы фейки
Blacklists, fake accounts created
Плохие привычки
Bad habits
Курю на скамейке
Smoking on a bench
Delete диалоги
Deleting conversations
И все наши фото
And all our photos
Я раньше не знала
I didn't know before
Что будет так больно
That it would hurt so much
Оставь меня в покое (оставь меня)
Leave me alone (leave me)
Я будто впала в кому (впала в кому)
I'm like I've fallen into a coma (fallen into a coma)
Оставь меня в покое (оставь меня, меня, меня)
Leave me alone (leave me, me, me)
Ты самая большая ошибка молодости
You're the biggest mistake of my youth
Наши измены ни к чему, они лишают гордости
Our betrayals are pointless, they strip us of our pride
Ты это терпкие мурашки по коже
You're those tingling goosebumps on my skin
Которые каждый день бьют кого-то по роже
That hit someone in the face every day
Ты психологическая моя травма
You're my psychological trauma
Теряю равновесие, опять куда-то пропала
Losing my balance, I've disappeared again somewhere
Ты главный триггер на ближайший год
You're my main trigger for the next year
Глубоко внутри все гниет и гниет
Deep inside, everything rots and decays
Черные списки, созданы фейки
Blacklists, fake accounts created
Плохие привычки
Bad habits
Курю на скамейке
Smoking on a bench
Delete диалоги
Deleting conversations
И все наши фото
And all our photos
Я раньше не знала
I didn't know before
Что будет так больно
That it would hurt so much
Оставь меня в покое (оставь меня)
Leave me alone (leave me)
Я будто впала в кому (впала в кому)
I'm like I've fallen into a coma (fallen into a coma)
Оставь меня в покое (оставь меня, меня, меня)
Leave me alone (leave me, me, me)
Оставь меня, оставь меня
Leave me, leave me
Оставь меня в покое (оставь меня, меня, меня)
Leave me alone (leave me, me, me)
Оставь меня в покое (оставь меня)
Leave me alone (leave me)
Я будто впала в кому (впала в кому)
I'm like I've fallen into a coma (fallen into a coma)
Оставь меня в покое (оставь меня, меня, меня)
Leave me alone (leave me, me, me)





Авторы: Sergey Isaev, анастасия макевнина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.