в чем дело? - я скучаю - перевод текста песни на немецкий

я скучаю - в чем дело?перевод на немецкий




я скучаю
Ich vermisse dich
Последняя ночь
Letzte Nacht
В какой-то левой хате
In irgendeiner fremden Bude
Остались только мы с тобой вдвоем
Sind nur wir beide übrig geblieben
Прости меня, но с нас походу хватит
Verzeih mir, aber mit uns ist es wohl vorbei
Я скучаю, выходи на балкон
Ich vermisse dich, komm auf den Balkon
Пепел застрял в легких
Asche steckt in meinen Lungen
Окурком сжигаю пальто
Verbrenne meinen Mantel mit der Kippe
Ты из всех одиноких
Du bist von allen Einsamen
Пьешь в своем стакане вино
Trinkst Wein aus deinem Glas
Пытаться быть спокойной с тобой это большое искусство
Mit dir ruhig zu bleiben, ist eine große Kunst
Но я теряю контроль
Aber ich verliere die Kontrolle
Оголяю чувства
Entblöße meine Gefühle
Как будто
Als ob
Похуй на все
Alles egal wäre
Что с нами будет под утро
Was mit uns bis zum Morgen wird
Кто мы друг другу ну кто
Wer sind wir füreinander, wer
Давай свалим отсюда
Lass uns von hier verschwinden
Последняя ночь
Letzte Nacht
В какой-то левой хате
In irgendeiner fremden Bude
Остались только мы с тобой вдвоем
Sind nur wir beide übrig geblieben
Прости меня, но с нас походу хватит
Verzeih mir, aber mit uns ist es wohl vorbei
Я скучаю, выходи на балкон
Ich vermisse dich, komm auf den Balkon
Не помню как правильно жить, (откуда знаю как)
Ich weiß nicht mehr, wie man richtig lebt (woher soll ich das wissen)
Приходится существовать (уже полгода)
Muss irgendwie existieren (schon seit einem halben Jahr)
Скажи, зачем все время спешить (время тиктак)
Sag, warum immer diese Eile (die Zeit tickt)
Дай голос в диктофон записать
Lass mich deine Stimme aufnehmen
Вдохни меня не отпускай
Atme mich ein, lass mich nicht los
Больнее уж точно не будет
Schlimmer kann es bestimmt nicht werden
На мое сердце съедай
Friss mein Herz auf
Оно тебя хоть забудет
Vielleicht vergisst es dich dann
Ты вроде рядом стоишь
Du stehst zwar neben mir
А я все также скучаю
Aber ich vermisse dich trotzdem
Доедешь - напиши
Schreib mir, wenn du angekommen bist
Я уже сгораю
Ich verbrenne schon
Последняя ночь
Letzte Nacht
В какой-то левой хате
In irgendeiner fremden Bude
Остались только мы с тобой вдвоем
Sind nur wir beide übrig geblieben
Прости меня, но с нас походу хватит
Verzeih mir, aber mit uns ist es wohl vorbei
Я скучаю, выходи на балкон
Ich vermisse dich, komm auf den Balkon





Авторы: анастасия макевнина, валов даниил алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.