Текст и перевод песни валюта скуратов - без купюр
Кто-то
скажет
oh
là
là
Someone
will
say
oh
là
là
Волосы
на
соплях
Hair
on
your
nose
Во
снах
ты
ходишь
в
бутик
In
your
dreams
you
go
to
the
boutique
Завёл
тебя
в
тупик
I
led
you
into
a
dead
end
Кто-то
скажет
oh
là
là
Someone
will
say
oh
là
là
Я
вижу
лишь
муляж
I
only
see
a
dummy
Волосы
на
соплях
Hair
on
your
nose
Лицо
под
макияж
Face
under
makeup
Во
снах
ты
ходишь
в
бутик
In
your
dreams
you
go
to
the
boutique
А
я
давно
не
сплю
And
I
haven't
slept
for
a
long
time
Завёл
тебя
в
тупик
I
led
you
into
a
dead
end
И
сказал
тебе
adieu
And
said
goodbye
to
you
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
На
лице
написано:
тебе
нужен
спонсор
It's
written
on
your
face:
you
need
a
sponsor
От
меня
бы
получила
максимум
на
чай
в
кафе
From
me
you
would
have
gotten
the
maximum
for
coffee
in
a
cafe
Мне
не
западло,
я
бы
сам
стал
Альфонсом
I
don't
mind,
I
would
have
become
an
Alfonse
myself
Так
люблю
ходить
ва-банк
подшофе
I
love
to
go
all-in
while
drunk
Манят
мода
и
шато,
золотая
молодежь
Fashion
and
chateaux
entice,
golden
youth
Там
тебя
не
ждёт
никто,
некому
мутить
дебош
Nobody
is
waiting
for
you
there,
no
one
to
stir
up
a
riot
А
я
подтянусь
потом,
но
уже
без
I
love
you
And
I'll
catch
up
later,
but
without
the
I
love
you
Всё
ещё
я
на
пустом,
а
ты
ищешь
дежавю
I'm
still
on
empty,
and
you're
looking
for
déjà
vu
Жизнь
может
дать
сколько
хочешь
ноликов
на
баланс
Life
can
give
you
as
many
zeros
on
your
balance
as
you
want
Но
есть
один
нюанс:
она
даёт
лишь
один
шанс
But
there's
one
catch:
it
only
gives
you
one
chance
Максимум
ты
увидишь
мой
фантом
за
окном
The
maximum
you'll
see
is
my
phantom
behind
the
window
Это
на
все
100,
ни
ногой
в
твоё
шапито
That's
100%,
no
way
in
your
circus
Bon
appétit,
ем
этот
бит
Bon
appétit,
I'm
eating
this
beat
Новый
деним,
но
за
интим
New
denim,
but
for
intimacy
Мне
тебя
жаль,
ты
же
не
шваль
I
feel
sorry
for
you,
you're
not
trash
Но
не
мадам,
я
сherchez
la
femme
But
not
madam,
I'm
looking
for
a
woman
Так
как
со
мной
уже
не
будет,
слышишь?
Because
it
won't
be
with
me
anymore,
hear
me?
Так
как
со
мной
уже
не
будет,
слышишь?
Because
it
won't
be
with
me
anymore,
hear
me?
Так
как
со
мной
уже
не
будет,
слышишь?
Because
it
won't
be
with
me
anymore,
hear
me?
Так
как
со
мной
Because
it
won't
be
with
me
Кто-то
скажет
oh
là
là
Someone
will
say
oh
là
là
Я
вижу
лишь
муляж
I
only
see
a
dummy
Волосы
на
соплях
Hair
on
your
nose
Лицо
под
макияж
Face
under
makeup
Во
снах
ты
ходишь
в
бутик
In
your
dreams
you
go
to
the
boutique
А
я
давно
не
сплю
And
I
haven't
slept
for
a
long
time
Завёл
тебя
в
тупик
I
led
you
into
a
dead
end
И
сказал
тебе
adieu
And
said
goodbye
to
you
Кто-то
скажет
oh
là
là
Someone
will
say
oh
là
là
Я
вижу
лишь
муляж
I
only
see
a
dummy
Волосы
на
соплях
Hair
on
your
nose
Лицо
под
макияж
Face
under
makeup
Во
снах
ты
ходишь
в
бутик
In
your
dreams
you
go
to
the
boutique
А
я
давно
не
сплю
And
I
haven't
slept
for
a
long
time
Завёл
тебя
в
тупик
I
led
you
into
a
dead
end
И
сказал
тебе
adieu
And
said
goodbye
to
you
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.