Это
точно
должно
было
быть
записано
Das
sollte
definitiv
aufgeschrieben
werden
Извини,
за
ответы
на
повышенных
тонах
Entschuldige,
für
die
Antworten
in
erhöhtem
Ton
Я
выдохну,
вдохну
и
только
после
буду
отвечать
Ich
werde
ausatmen,
einatmen
und
erst
danach
antworten
Gomenasai,
что
забываю
очень
часто
о
цветах
Gomenasai,
dass
ich
sehr
oft
die
Blumen
vergesse
Для
той,
чей
поцелуйчик
в
щеку
для
меня
любви
печать
Für
diejenige,
deren
Küsschen
auf
die
Wange
für
mich
das
Siegel
der
Liebe
ist
Excuse
me,
милая,
за
ситуацию
с
Лоло
Excuse
me,
meine
Liebe,
für
die
Situation
mit
Lolo
Я
сам
не
понял,
как
все
до
этого
дошло
Ich
habe
selbst
nicht
verstanden,
wie
es
dazu
kam
Scusalo,
за
то
что
мало
мы
гуляли
по
Москве
Scusalo,
dafür,
dass
wir
wenig
in
Moskau
spazieren
gegangen
sind
И
ты
сидела
в
одиночестве
Und
du
saßest
alleine
da
И
хоть
уже
не
подаю
я
вид
Und
obwohl
ich
es
nicht
mehr
zeige
Но
это
очень
сильно
тяготит
Belastet
mich
das
sehr
Надеюсь,
нет
никаких
обид
Ich
hoffe,
es
gibt
keinen
Groll
Я
стану
пешкой
под
твой
гамбит
Ich
werde
eine
Schachfigur
für
dein
Gambit
И
хоть
уже
не
подаю
я
вид
Und
obwohl
ich
es
nicht
mehr
zeige
Но
это
все
так
сильно
тяготит
Belastet
mich
das
alles
sehr
Надеюсь,
нет
никаких
обид
Ich
hoffe,
es
gibt
keinen
Groll
Я
стану
пешкой
под
твой
гамбит
Ich
werde
eine
Schachfigur
für
dein
Gambit
Entschuldigung
меня,
малыш,
за
главный
пункт
Entschuldigung,
mein
Schatz,
für
den
Hauptpunkt
За
то
что
мало
слышишь
"я
тебя
люблю"
Dafür,
dass
du
selten
"Ich
liebe
dich"
hörst
Üzgünüm,
когда
месячные
вот-вот
пойдут
Üzgünüm,
wenn
deine
Tage
kurz
bevorstehen
А
я
щипаю
где
болит,
пользуюсь
безотказностью
Und
ich
kneife,
wo
es
weh
tut,
und
nutze
deine
Nachgiebigkeit
aus
Гафу
ит,
за
годовщину
Гафу
ит,
für
den
Jahrestag
Гафу
ит
за
мою
мину
Гафу
ит
für
meine
Miene.
Excuse
moi,
я
стану
лучше
для
нас
Excuse
moi,
ich
werde
besser
für
uns
Ты
топчик,
но
ты
не
топаз,
ведь
ты
мой
алмаз
Du
bist
spitze,
aber
du
bist
kein
Topas,
denn
du
bist
mein
Diamant
И
хоть
уже
не
подаю
я
вид
Und
obwohl
ich
es
nicht
mehr
zeige
Но
это
очень
сильно
тяготит
Belastet
mich
das
sehr
Надеюсь,
нет
никаких
обид
Ich
hoffe,
es
gibt
keinen
Groll
Я
стану
пешкой
под
твой
гамбит
Ich
werde
eine
Schachfigur
für
dein
Gambit
И
хоть
уже
не
подаю
я
вид
Und
obwohl
ich
es
nicht
mehr
zeige
Но
это
все
так
сильно
тяготит
Belastet
mich
das
alles
sehr
Надеюсь,
нет
никаких
обид
Ich
hoffe,
es
gibt
keinen
Groll
Я
стану
пешкой
под
твой
гамбит
Ich
werde
eine
Schachfigur
für
dein
Gambit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бурыкин борис валерьевич
Альбом
пупсито
дата релиза
07-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.