Тебе
не
хватает
твёрдости
Dir
fehlt
es
an
Härte
Как
ты
вырвался?
Wie
bist
du
entkommen?
Как
меня
настиг?
Wie
hast
du
mich
eingeholt?
Я
снова
валяюсь
в
пропасти
Ich
liege
wieder
im
Abgrund
Позволяю
себе
здесь
погрустить
Erlaube
mir,
hier
ein
wenig
zu
trauern
Тебе
не
хватает
совести
Dir
fehlt
es
an
Gewissen
Не
хватает
дней
Dir
fehlen
die
Tage
Не
хватает
сил
Dir
fehlt
die
Kraft
Ты
скажешь,
что
я
тяжёлая
Du
wirst
sagen,
ich
bin
schwierig
Ты
запутался
Du
hast
dich
verirrt
Я
скажу,
что
ты
Ich
werde
sagen,
du
bist
ein
Немного
другими
словами
Mit
etwas
anderen
Worten
Но
суть
остается
такая
Aber
der
Kern
bleibt
derselbe
Теперь
я
зависла
полностью
Jetzt
bin
ich
völlig
abgestürzt
Что
ты
выпалил?
Was
hast
du
herausgeplatzt?
Что
ты
натворил?
Was
hast
du
angestellt?
Я
снова
читаю
новости
Ich
lese
wieder
Nachrichten
Снова
тихо
молюсь
за
этот
мир
Bete
wieder
leise
für
diese
Welt
С
ним
было
бы
всё
в
порядке
Mit
ihr
wäre
alles
in
Ordnung
Но
он
бедняга,
захваченный
людьми
Aber
sie
ist,
arm,
von
Menschen
gefangen
Я
бы
попросила
помощи
Ich
würde
um
Hilfe
bitten
Но
тебе
не
хватает
твёрдости
Aber
dir
fehlt
es
an
Härte
Если
грубо,
прости
Wenn
ich
grob
war,
entschuldige
Я
сяду
в
такси
Ich
nehme
ein
Taxi
Ты
какой-то
душный
Du
bist
irgendwie
langweilig
И
вообще
не
классный
Und
überhaupt
nicht
cool
Я
тебя
забуду
Ich
werde
dich
vergessen
Прямо
завтра
Gleich
morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.