внимание брусника! - как поймать себя (?) - перевод текста песни на немецкий




как поймать себя (?)
Wie fange ich mich selbst ein (?)
Всё так резко оборвалось
Alles brach so plötzlich ab
За спиной вырастает стена
Hinter meinem Rücken wächst eine Wand
Дорогой друг, всё никогда не было в твоих руках
Lieber Freund, nichts lag jemals in deinen Händen
Так сложно заплетено
Es ist so kompliziert verstrickt
Ты впустил это внутрь себя
Du hast es in dich hineingelassen
Дорогой друг, что ты собираешься делать?
Lieber Freund, was hast du vor?
Я боюсь цифр и людей
Ich habe Angst vor Zahlen und Menschen
Они могут быть вкусными
Sie können köstlich sein
И я всё ещё не знаю, чёрт возьми
Und ich weiß immer noch verdammt nicht
Как поймать себя?
Wie fange ich mich selbst ein?
Я боюсь цифр и людей
Ich habe Angst vor Zahlen und Menschen
Они могут быть вкусными
Sie können köstlich sein
И я всё ещё не знаю, чёрт возьми
Und ich weiß immer noch verdammt nicht
Как поймать себя?
Wie fange ich mich selbst ein?
Сколько помню, я никогда не была
Soweit ich mich erinnere, war ich nie
Честной с тобой
Ehrlich zu dir
Я вообще не умею разговаривать с такими, как ты
Ich kann überhaupt nicht mit solchen wie dir reden
Мой мальчик, мой дорогой, не грусти
Mein Junge, mein Lieber, sei nicht traurig
Это всё такой вздор
Das ist alles Unsinn
Это всё так бессмысленно - мы только в начале пути, но
Es ist alles so sinnlos - wir stehen erst am Anfang, aber
Я боюсь цифр и людей
Ich habe Angst vor Zahlen und Menschen
Они могут быть вкусными
Sie können köstlich sein
И я всё ещё не знаю, чёрт возьми
Und ich weiß immer noch verdammt nicht
Как поймать себя?
Wie fange ich mich selbst ein?
Я боюсь цифр и людей
Ich habe Angst vor Zahlen und Menschen
Они могут быть вкусными
Sie können köstlich sein
И я всё ещё не знаю, чёрт возьми
Und ich weiß immer noch verdammt nicht
Как поймать себя?
Wie fange ich mich selbst ein?
(Как поймать себя?)
(Wie fange ich mich selbst ein?)
(У-у-у)
(U-u-u)
(Как поймать себя?)
(Wie fange ich mich selbst ein?)
Я боюсь цифр и людей
Ich habe Angst vor Zahlen und Menschen
Они могут быть вкусными
Sie können köstlich sein
И я всё ещё не знаю, чёрт возьми
Und ich weiß immer noch verdammt nicht
Как поймать, как поймать себя?
Wie fange ich, wie fange ich mich selbst ein?
Они могут быть вкусными
Sie können köstlich sein
И я всё ещё не знаю, чёрт возьми
Und ich weiß immer noch verdammt nicht
Как поймать, как поймать себя?
Wie fange ich, wie fange ich mich selbst ein?





Авторы: софья андреевна шульц, филипп владимирович абрамич, марк эдуардович коряжбин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.