Мы
когда-нибудь
сгорим
Dass
wir
irgendwann
verbrennen
Между
нами
много
искр,
но
Zwischen
uns
viele
Funken
sind,
aber
Что
ни
говори
Was
auch
immer
du
sagst
Мы
друг
другу
враги
Wir
sind
einander
Feinde
И
всё
предопределено
Und
alles
ist
vorbestimmt
Я
стала
раздражительна
и
уже
жду
поклон
Ich
bin
reizbar
geworden
und
erwarte
Verehrung
Ведь
все
твои
приличия
— театр
одного
Denn
deine
Anstandsregeln
sind
Einpersonentheater
Я
стала
твоей
капелькой
в
море
Ich
wurde
dein
Tröpfchen
im
Meer
А
ты
спокоен
Und
du
bist
ruhig
Я
так
больна
Ich
bin
so
krank
Ты
будешь
моим
комочком
в
горле
Du
wirst
mein
Kloß
im
Hals
sein
В
счастье
и
в
горе
In
Glück
und
Leid
Мы
когда-нибудь
сгорим
Dass
wir
irgendwann
verbrennen
Между
нами
много
искр,
но
Zwischen
uns
viele
Funken
sind,
aber
Что
ни
говори
Was
auch
immer
du
sagst
Мы
друг
другу
враги
Wir
sind
einander
Feinde
И
всё
предопределено
Und
alles
ist
vorbestimmt
Я
принимаю
всё
в
тебе,
но
никогда
не
откажусь
от
себя
Ich
nehme
alles
an
dir
an,
doch
niemals
geb
ich
mich
auf
Я
понимаю,
есть
предел,
но
ненавижу
даже
любя
Ich
versteh's
gibt
Grenzen,
doch
hass'
ich
selbst
liebend
Ты
не
стал
бить
по
тормозам
Du
hast
nicht
gebremst
Не
сдержал
аппетит
Hast
den
Appetit
nicht
gezügelt
И
я
смеюсь
тебе
в
глаза
Und
ich
lache
dir
ins
Gesicht
Типа,
не
может
быть
Als
ob's
nicht
möglich
wäre
Мы
будто
бы
придумали
роли
Als
hätten
wir
Rollen
erfunden
Будто
не
в
ссоре
Als
stünden
wir
nicht
im
Streit
Будто
друзья
Als
wären
wir
Freunde
Я
буду
твоим
комочком
в
горле
Ich
werde
dein
Kloß
im
Hals
sein
В
счастье
и
в
горе
In
Glück
und
Leid
Мы
когда-нибудь
сгорим
Dass
wir
irgendwann
verbrennen
Между
нами
много
искр,
но
Zwischen
uns
viele
Funken
sind,
aber
Что
ни
говори
Was
auch
immer
du
sagst
Мы
друг
другу
враги
Wir
sind
einander
Feinde
И
всё
предопределено
Und
alles
ist
vorbestimmt
Я
принимаю
всё
в
тебе,
но
никогда
не
откажусь
от
себя
Ich
nehme
alles
an
dir
an,
doch
niemals
geb
ich
mich
auf
Я
понимаю,
есть
предел,
но
ненавижу
даже
любя
Ich
versteh's
gibt
Grenzen,
doch
hass'
ich
selbst
liebend
Мы
когда-нибудь
сгорим
Wir
verbrennen
irgendwann
Мы
когда-нибудь
сгорим
Wir
verbrennen
irgendwann
Мы
когда-нибудь,
когда-нибудь
сгорим
Wir
verbrennen
irgendwann,
irgendwann
Мы
когда-нибудь
сгорим
Wir
verbrennen
irgendwann
Мы
когда-нибудь
сгорим
Wir
verbrennen
irgendwann
Мы
когда-нибудь
сгорим
Wir
verbrennen
irgendwann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: софья андреевна шульц, филипп владимирович абрамич, марк эдуардович коряжбин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.