Вышел покурить - я уже не буду в порядке - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Вышел покурить - я уже не буду в порядке




я уже не буду в порядке
I'll never be okay again
Но я больше не буду в полном порядке
But I won't be okay anymore
Но ты даже не думай вернуть всё обратно
But don't even think about getting everything back
Вызови скорую, дура
Call an ambulance, you fool
Это не страсть, это температура
This is not passion, this is a temperature
Снова соври, ведь ты очередная
Lie again, because you're just another
Доступная пища для белой акулы
Fast food for a great white shark
Зубы и ампулы, чем же ты дышишь? (Чем?)
Teeth and injections, what are you breathing? (What?)
Кроме парфюмов, а ты в Saint Laurent
Other than perfume, and you're in Saint Laurent
Выглядишь дорого, как на параде
You look expensive, like at a parade
Но толк от медалей лишь напополам
But medals are only good for half of it
Вся твоя жизнь это не луна-парк
Your whole life is not an amusement park
Вся моя жизнь это будто бы пранк (О-оу)
My whole life is like a joke (Oh-oh)
Но во дворах меня больше не любят
But no one loves me anymore
Не то, что бы друг и не то, что бы враг (Извини)
Not a friend or an enemy (Sorry)
Мои дела это секрет
My business is a secret
Но я снимаю пять лет с языка
But I've been chewing my tongue for five years
Всё, что я видел, всё, что я помню
Everything I've seen, everything I remember
Всё, что в тебе еще не разгадал
Everything I haven't figured out about you yet
Нежное лицо пропадает завтра
Your gentle face disappears tomorrow
В темноте лесов, в глубине мокрых асфальтов
In the darkness of the forests, in the depths of wet asphalts
Оставь хоть что-то, хотя бы слово (Слово)
Leave something, at least a word (A word)
Что ты не помнишь ничего плохого
That you don't remember anything bad
Но я больше не буду в полном порядке
But I won't be okay anymore
Но ты даже не думай вернуть всё обратно
But don't even think about getting everything back
Но я больше не буду в полном порядке
But I won't be okay anymore
Но ты даже не думай вернуть всё обратно
But don't even think about getting everything back
Драма на выходе, всё по знакомому хрусту костей
Drama at the exit, everything is according to the familiar crunch of bones
Последний вагон, я далеко, забыл имена и не чувствую стен
The last car, I'm far away, I forgot the names and I don't feel the walls
Сделка со дном, я проиграл, это, походу, последний февраль
A deal with the bottom, I lost, this is, probably, the last February
(Последний)
(Last)
Я отправляю свои корабли украсить закатами мёртвую даль
I send my ships to decorate the dead distance with sunsets
(Поверь мне)
(Believe me)
Тетради пусты, мы, как они
Notebooks are empty, we are like them
Промокли до нитки под зимним дождём
Soaked to the skin in the winter rain
Нужна зажигалка, чтоб с этим закончить
I need a lighter to finish this
Чем же ты дышишь? Чего же ты ждёшь?
What are you breathing? What are you waiting for?
Космос, прости меня за интерес (Прости)
Cosmos, forgive me for my interest (Forgive me)
Бэйби, прости меня за интеллект (Прости)
Baby, forgive me for my intellect (Forgive me)
Среди таких же, как я, потерпевших
Among those like me, the victims
Среди таких же душевных калек (Эй)
Among the same soulful cripples (Hey)
Но я больше не буду в полном порядке
But I won't be okay anymore
Но ты даже не думай вернуть всё обратно
But don't even think about getting everything back
Но я больше не буду в полном порядке
But I won't be okay anymore
Но ты даже не думай вернуть всё обратно
But don't even think about getting everything back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.