гардия - Воспоминание - перевод текста песни на немецкий

Воспоминание - гардияперевод на немецкий




Воспоминание
Erinnerung
В моём кинотеатре мало людей
In meinem Kino sind wenige Leute
Я мало что понял в просмотренном фильме
Ich habe wenig von dem gesehenen Film verstanden
Мне легче понять, что в твоей голове
Mir fällt es leichter zu verstehen, was in deinem Kopf vorgeht
Ушёл и устроил в ней обитель
Ich bin gegangen und habe mich darin niedergelassen
Укрыться от мира в своей слепоте
Mich vor der Welt in meiner Blindheit verstecken
Сидеть, ожидать, что хорошее выйдет
Sitzen, warten, dass etwas Gutes dabei herauskommt
Не нравится мне
Das gefällt mir nicht
И с детства проблемы, мешают они
Und seit der Kindheit Probleme, sie stören mich
А я лишь хочу побыстрее открыться
Aber ich will mich nur schneller öffnen
В весеннем дворе расцветают цветы
Im Frühlingshof blühen Blumen
На них все прохожие будут глядеть
Alle Passanten werden sie anschauen
Я устал от тоски по старым квартирам
Ich bin die Sehnsucht nach alten Wohnungen leid
По сонным ночам в машине закрытой от всех
Nach schläfrigen Nächten im Auto, von allen abgeschottet
Это не моя вина и не ваша
Das ist nicht meine Schuld und nicht deine
Что тоска грызёт меня за грудь
Dass die Sehnsucht an meiner Brust nagt
Извини, прощай, забудь
Entschuldige, lebe wohl, vergiss
Забудь
Vergiss
Это не моя вина и не ваша
Das ist nicht meine Schuld und nicht deine
Что тоска грызёт меня за грудь
Dass die Sehnsucht an meiner Brust nagt
Извини, прощай, забудь
Entschuldige, lebe wohl, vergiss
Забудь
Vergiss





Авторы: ухов м.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.