Текст и перевод песни гнилаялирика - подземка
карамель
течет
по
губам,
Toffee
flowing
over
my
lips,
ноги
унесет
глухой
тротуар,
The
deafening
pavement
carry
my
legs
away,
и
я
полумертвый,
полу-дома,
And
I'm
half
dead,
and
half
home,
пишу
тебе
с
левого
номера,
I'm
writing
you
from
an
unlisted
number,
о
том,
что
я
люблю
тебя
About
how
I
love
you
намного
больше
чем
он,
So
much
more
than
him,
знаю
тебя
лучше
чем
он,
I
know
you
better
than
him,
и
что
с
того?
And
what
good
did
that
do?
ведь
я
всего
лишь
музыкант,
After
all,
I'm
just
a
musician,
мое
поле
боя
сырое
метро,
My
battleground
is
the
damp
underground
ты
мне
сказала
об
этом
сама,
You
told
me
this
yourself,
указав
на
дверной
порог
When
you
pointed
at
the
doorway
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
но
никогда,
никогда,
никогда
But
never,
never,
never
я
не
вернусь
к
тебе
детка
Will
I
come
back
to
you,
baby
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
но
никогда,
никогда,
никогда
But
never,
never,
never
я
не
вернусь
к
тебе
детка
Will
I
come
back
to
you,
baby
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
но
никогда,
никогда,
никогда
But
never,
never,
never
я
не
вернусь
к
тебе
детка
Will
I
come
back
to
you,
baby
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
но
никогда,
никогда,
никогда
But
never,
never,
never
я
не
вернусь
к
тебе
детка
Will
I
come
back
to
you,
baby
укрытый
одеялом
со
свалки,
Hidden
under
a
filthy
blanket,
я
больше
не
коплю
на
фиалки,
I
no
longer
save
up
for
violets,
я
больше
не
звоню
узнать
как
ты,
I
no
longer
call
to
check
up
on
you,
я
больше
не
пишу
тебе
на
партах,
I
no
longer
write
on
your
desks,
но
это
было
так
давно,
But
that
was
so
long
ago,
почему
же
так
больно
Why
is
it
still
as
painful
петь
на
станции
сольно
To
sing
at
the
station
alone
вагонами
забито
депо,
The
trains
have
filled
the
depot
голова
моя
забита
тобой,
My
mind
is
filled
with
you
прошу
не
приходи
в
метро,
Please
don’t
come
to
the
underground,
оставь
в
покое
мой
дом
Leave
my
home
in
peace
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
но
никогда,
никогда,
никогда
But
never,
never,
never
я
не
вернусь
к
тебе
детка
Will
I
come
back
to
you,
baby
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
но
никогда,
никогда,
никогда
But
never,
never,
never
я
не
вернусь
к
тебе
детка
Will
I
come
back
to
you,
baby
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
но
никогда,
никогда,
никогда
But
never,
never,
never
я
не
вернусь
к
тебе
детка
Will
I
come
back
to
you,
baby
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
я
перезимую
в
подземке
I'll
spend
the
winter
in
the
underpass
но
никогда,
никогда,
никогда
But
never,
never,
never
я
не
вернусь
к
тебе
детка
Will
I
come
back
to
you,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван александрович пронский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.