гнилаялирика - там, где тебя нет - перевод текста песни на немецкий

там, где тебя нет - гнилаялирикаперевод на немецкий




там, где тебя нет
Dort, wo du nicht bist
Найденный путь Вальхаллы ценнее
Der gefundene Weg nach Walhalla ist wertvoller
Чёрная ртуть стекает по ней
Schwarzes Quecksilber fließt daran herunter
Она услышит, придёт и умрёт
Sie wird es hören, kommen und sterben
(Но всё это неправда, я вижу лишь лёд, лёд)
(Aber das ist alles nicht wahr, ich sehe nur Eis, Eis)
Холодный город
Kalte Stadt
Мёртвый состав из ошибок вагонов
Toter Zug aus Waggons voller Fehler
Вижу лишь голод, голод, голод
Ich sehe nur Hunger, Hunger, Hunger
Всё по-другому? Нет, не по-другому
Alles anders? Nein, nicht anders
Раздели всё, что я намерено кидал вам
Teile alles, was ich euch absichtlich zugeworfen habe
Награды за громкие слова
Belohnungen für laute Worte
Ожидая лето, как антракт
Den Sommer erwartend, wie eine Pause
Ища себя в куплетах и постах
Mich selbst suchend in Strophen und Posts
На белом листе, блуждая во тьме
Auf weißem Blatt, in der Dunkelheit wandernd
Там, где тебя нет, там, где меня нет
Dort, wo du nicht bist, dort, wo ich nicht bin
На белом листе, по мутной воде
Auf weißem Blatt, auf trübem Wasser
Там, где меня нет, там, где тебя нет
Dort, wo ich nicht bin, dort, wo du nicht bist
Ищу губы, как септум, я
Ich suche Lippen, wie ein Septum, ich
В проданных февралях
In verkauften Februaren
В поиске того, чего нет
Auf der Suche nach dem, was nicht existiert
Того, чего нет
Nach dem, was nicht existiert
По пути туда, где мы
Auf dem Weg dorthin, wo wir
Уходим один за одним
Einer nach dem anderen gehen
(Ради взаимной любви)
(Um der gegenseitigen Liebe willen)
(Такой, какую этот мир, увы, не подарил)
(Einer Liebe, die diese Welt leider nicht geschenkt hat)
Обернись
Dreh dich um
Графики вверх, тело падает вниз
Diagramme steigen, der Körper fällt
Извини, это твой приз
Entschuldige, das ist dein Preis
Ты его заслужил, так что борись
Du hast ihn verdient, also kämpfe
Твой папа мудак, это неправда
Dein Vater ist ein Idiot, das ist nicht wahr
Я не верю богам, прячусь под партой
Ich glaube nicht an Götter, verstecke mich unter dem Pult
Я не вижу во снах светлое завтра
Ich sehe in meinen Träumen kein helles Morgen
Рядом нет никого, заснеженный завтрак, yeah-yeah-yeah
Niemand ist in der Nähe, verschneites Frühstück, yeah-yeah-yeah
На белом листе, блуждая во тьме
Auf weißem Blatt, in der Dunkelheit wandernd
Там, где тебя нет, там, где меня нет
Dort, wo du nicht bist, dort, wo ich nicht bin
На белом листе, по мутной воде
Auf weißem Blatt, auf trübem Wasser
Там, где меня нет, там, где тебя нет
Dort, wo ich nicht bin, dort, wo du nicht bist
Там, где тебя нет
Dort, wo du nicht bist
Там, где тебя нет
Dort, wo du nicht bist





Авторы: иван александрович пронский, кудратулло абдуллович саидов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.