две тысячи ярдов - девица - перевод текста песни на немецкий

девица - две тысячи ярдовперевод на немецкий




девица
Mädchen
И снова тот сон где стоит та девица лица я не помню и вряд ли мне снится
Und wieder dieser Traum, wo jenes Mädchen steht, an ihr Gesicht erinnere ich mich nicht und es erscheint mir kaum im Traum.
Пшеничное поле где хотел бы остаться я летающим змеем к тебе приземлится
Ein Weizenfeld, wo ich bleiben möchte, als fliegender Drachen bei dir landen.
При виде её я готов улыбаться максимально реальный набор иллюстраций
Wenn ich sie sehe, bin ich bereit zu lächeln, eine maximal realistische Ansammlung von Bildern.
Где цвет её платья нежно бархатно красный я больше не хочу просыпаться
Wo die Farbe ihres Kleides sanft samtig rot ist, ich möchte nicht mehr aufwachen.
Я готов рассказать ей всё, что сейчас держу в себе
Ich bin bereit, ihr alles zu erzählen, was ich jetzt in mir trage.
Всё, что накопилось за тысячи дней, за время проведённое в пустоте
Alles, was sich in tausenden von Tagen angesammelt hat, in der Zeit, die ich in der Leere verbracht habe.
Всё, чем я болен и к чему готов, она будет понимать меня с двух слов
Alles, woran ich leide und wozu ich bereit bin, sie wird mich mit zwei Worten verstehen.
Но, не запомнить мне её лица, как бы я ни старался
Aber ich kann mich nicht an ihr Gesicht erinnern, so sehr ich mich auch anstrenge.
И ко мне приходит часто во снах она
Und sie kommt oft in meinen Träumen zu mir.
Её наяву я найти ни в ком не могу
In Wirklichkeit kann ich sie in niemandem finden.
Больно отпускать её, приятно встречать опять
Es schmerzt, sie gehen zu lassen, es ist schön, sie wieder zu treffen.
Но каждая встреча как в последний раз
Aber jedes Treffen ist wie das letzte Mal.
И снова тот сон где стоит та девица лица я не помню и вряд ли мне снится
Und wieder dieser Traum, wo jenes Mädchen steht, an ihr Gesicht erinnere ich mich nicht und es erscheint mir kaum im Traum.
Пшеничное поле где хотел бы остаться я летающим змеем к тебе приземлится
Ein Weizenfeld, wo ich bleiben möchte, als fliegender Drachen bei dir landen.
При виде её я готов улыбаться максимально реальный набор иллюстраций
Wenn ich sie sehe, bin ich bereit zu lächeln, eine maximal realistische Ansammlung von Bildern.
Где цвет её платья нежно бархатно красный я больше не хочу просыпаться
Wo die Farbe ihres Kleides sanft samtig rot ist, ich möchte nicht mehr aufwachen.





Авторы: сарычев николай владимирович, яковлев егор леонидович, сухарев алексей юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.