неизлечимо больны
unheilbar krank
Мам,
мы
неизлечимо
больны
и
нас
не
спасут
операции
Mama,
wir
sind
unheilbar
krank
und
Operationen
werden
uns
nicht
retten
Нам
больше
не
снятся
сны
и
незачем
притворяться
Wir
träumen
nicht
mehr
und
es
hat
keinen
Sinn,
uns
zu
verstellen
Что
мы
неизлечимо
больны,
прикованы
к
койке
больничной
Dass
wir
unheilbar
krank
sind,
ans
Krankenbett
gefesselt
Останься
со
мной
до
весны,
хотя
бы
ты
мам,
хотя
бы
ты
Bleib
bei
mir
bis
zum
Frühling,
wenigstens
du,
Mama,
wenigstens
du
На
улице
январь,
а
я
хотел
бы
май,
мам
Draußen
ist
Januar,
und
ich
wünschte,
es
wäre
Mai,
Mama
Тоска
в
моей
груди
уже
давно
осела
Die
Sehnsucht
in
meiner
Brust
hat
sich
schon
lange
festgesetzt
Я
смирился
с
тем,
что
все
мои
друзья
теперь
Ich
habe
mich
damit
abgefunden,
dass
alle
meine
Freunde
jetzt
Находятся
среди
закрытых
отделений
In
geschlossenen
Abteilungen
sind
Я
знаю
тебе
меня
не
понять,
но
жутко
мне
и
страшно
просыпаться
здесь
по
утрам
Ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
verstehen,
aber
es
ist
schrecklich
und
beängstigend,
hier
morgens
aufzuwachen
Я
слышу
шёпот
у
дверей,
а
мой
сосед
по
комнате
засыпая
заплачет
Ich
höre
Geflüster
an
der
Tür,
und
mein
Zimmernachbar
weint
im
Schlaf
Все
мечты
мои
в
столике
у
кровати,
в
тетрадной
записи
заперты
в
тишине
Alle
meine
Träume
sind
im
Nachttisch,
in
einem
Notizbuch
in
der
Stille
eingeschlossen
Всех
процедур
и
колёс
теперь
точно
хватит,
чтобы
я
молча
привязан
был
к
простыне
Alle
Behandlungen
und
Tabletten
reichen
jetzt
sicher
aus,
um
mich
schweigend
ans
Bettlaken
zu
fesseln
Ну
давай
будем
честны,
мой
дом
теперь
здесь
на
все
оставшиеся
дни
Seien
wir
ehrlich,
mein
Zuhause
ist
jetzt
hier
für
alle
meine
verbleibenden
Tage
Но
если
будет
время
пожалуйста
приди,
когда
будет
греть
солнце
и
расцветут
цветы
Aber
wenn
du
Zeit
hast,
komm
bitte
vorbei,
wenn
die
Sonne
scheint
und
die
Blumen
blühen
Мам,
мы
неизлечимо
больны
и
нас
не
спасут
операции
Mama,
wir
sind
unheilbar
krank
und
Operationen
werden
uns
nicht
retten
Нам
больше
не
снятся
сны
и
незачем
притворяться
Wir
träumen
nicht
mehr
und
es
hat
keinen
Sinn,
uns
zu
verstellen
Что
мы
неизлечимо
больны,
прикованы
к
койке
больничной
Dass
wir
unheilbar
krank
sind,
ans
Krankenbett
gefesselt
Останься
со
мной
до
весны,
хотя
бы
ты
мам,
хотя
бы
ты
Bleib
bei
mir
bis
zum
Frühling,
wenigstens
du,
Mama,
wenigstens
du
Мам,
мы
неизлечимо
больны
и
нас
не
спасут
операции
Mama,
wir
sind
unheilbar
krank
und
Operationen
werden
uns
nicht
retten
Нам
больше
не
снятся
сны
и
незачем
притворяться
Wir
träumen
nicht
mehr
und
es
hat
keinen
Sinn,
uns
zu
verstellen
Что
мы
неизлечимо
больны,
прикованы
к
койке
больничной
Dass
wir
unheilbar
krank
sind,
ans
Krankenbett
gefesselt
Останься
со
мной
до
весны,
хотя
бы
ты
мам,
хотя
бы
ты
Bleib
bei
mir
bis
zum
Frühling,
wenigstens
du,
Mama,
wenigstens
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сарычев николай владимирович, яковлев егор леонидович, сухарев алексей юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.