дескаунтер - Ночные улицы - перевод текста песни на немецкий

Ночные улицы - дескаунтерперевод на немецкий




Ночные улицы
Nächtliche Straßen
Ночные улицы, они совсем одни
Nächtliche Straßen, sie sind ganz allein
У нее в голове только он, никто другой
In ihrem Kopf ist nur er, kein anderer
Он же всё, о другом, говорит ни о чём
Er redet jedoch über alles Mögliche, Belangloses
Они заходят к ней, и садятся на балкон
Sie gehen zu ihr und setzen sich auf den Balkon
А у них, за окно-ом, снова вечная зима
Und draußen vor ihrem Fenster herrscht wieder ewiger Winter
Они держутся за руки, но, у-о, у-о
Sie halten sich an den Händen, aber, oh, oh
Ночные улицы
Nächtliche Straßen
Горят фонари
Laternen brennen
Ночь согреет ее душу, не убьет его лишь холод
Die Nacht wird ihre Seele wärmen, nur Kälte wird ihn nicht töten
Она спрячет тебя в сердце, ты утопишь ее льдиной
Sie wird dich in ihrem Herzen verbergen, du wirst sie mit einem Eisblock ertränken
Ночные улицы
Nächtliche Straßen
Горят фонари
Laternen brennen
Ночь согреет ее душу, не убьет его лишь холод
Die Nacht wird ihre Seele wärmen, nur Kälte wird ihn nicht töten
Она спрячет тебя в сердце, ты утопишь ее льдиной
Sie wird dich in ihrem Herzen verbergen, du wirst sie mit einem Eisblock ertränken
Все, все эти люди познакомились благодаря мне
All diese Leute haben sich durch mich kennengelernt
И честно я очень рад что сейчас есть компания в виде всех вас
Und ehrlich gesagt, bin ich sehr froh, dass ich jetzt Gesellschaft in Form von euch allen habe
Она плачет каждый день, и смотрит на людей
Sie weint jeden Tag und schaut die Leute an
Но лишь видит в них зверей, не понять им эту боль
Aber sie sieht in ihnen nur Bestien, sie können diesen Schmerz nicht verstehen
Она плачет каждый день, и смотрит на людей
Sie weint jeden Tag und schaut die Leute an
У него пропал интерес, ему стало скучно с ней
Er hat das Interesse verloren, es wurde ihm langweilig mit ihr
Он пойдёт искать себе, другую цель
Er wird sich ein anderes Ziel suchen
Ночные улицы
Nächtliche Straßen
Горят фонари
Laternen brennen
Ночь согреет ее душу, не убьет его лишь холод
Die Nacht wird ihre Seele wärmen, nur Kälte wird ihn nicht töten
Она спрячет тебя в сердце, ты утопишь ее льдиной
Sie wird dich in ihrem Herzen verbergen, du wirst sie mit einem Eisblock ertränken
Ночные улицы
Nächtliche Straßen
Горят фонари
Laternen brennen
Ночь согреет ее душу, не убьет его лишь холод
Die Nacht wird ihre Seele wärmen, nur Kälte wird ihn nicht töten
Она спрячет тебя в сердце, ты утопишь ее льдиной
Sie wird dich in ihrem Herzen verbergen, du wirst sie mit einem Eisblock ertränken
Ночные улицы
Nächtliche Straßen
Горят фонари
Laternen brennen
Ночь согреет ее душу, не убьет его лишь холод
Die Nacht wird ihre Seele wärmen, nur Kälte wird ihn nicht töten
Она спрячет тебя в сердце, ты утопишь ее льдиной
Sie wird dich in ihrem Herzen verbergen, du wirst sie mit einem Eisblock ertränken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.