дипинс - Закаты - перевод текста песни на немецкий

Закаты - дипинсперевод на немецкий




Закаты
Sonnenuntergänge
Фотографирую закат на крыше многоэтажки
Ich fotografiere den Sonnenuntergang auf dem Dach eines Hochhauses
Твой фотоаппарат напоминает о страшном
Dein Fotoapparat erinnert mich an etwas Schreckliches
Закат уже ушёл и падает лунный свет
Der Sonnenuntergang ist schon vorbei und Mondlicht fällt herein
Внутри теперь ничего, вверху Космонавтов нет
Innen ist jetzt nichts, oben sind keine Kosmonauten
Я думал, я проснулся сразу после зимы
Ich dachte, ich wäre gleich nach dem Winter aufgewacht
Но, кажется, я сплю и тупо наблюдаю сны
Aber es scheint, ich schlafe und sehe nur stumpf Träume
И снова скажу всё это видел уже
Und wieder sage ich all das habe ich schon gesehen
Я снова стою на твоём этаже
Ich stehe wieder auf deiner Etage
На памяти телефона уже десятки закатов
Auf dem Speicher des Telefons sind schon Dutzende Sonnenuntergänge
Надеюсь, будет последний: я очень жду этой даты
Ich hoffe, es wird der letzte sein: Ich warte sehr auf dieses Datum
Найти бы выход и сбежать из этой ебаной крыши
Ich müsste einen Ausgang finden und von diesem verdammten Dach fliehen
Я громко буду кричать: меня никто не услышит
Ich werde laut schreien: Niemand wird mich hören
На памяти телефона уже десятки закатов
Auf dem Speicher des Telefons sind schon Dutzende Sonnenuntergänge
Надеюсь, будет последний: я очень жду этой даты
Ich hoffe, es wird der letzte sein: Ich warte sehr auf dieses Datum
И погибает мой закат, уходит за горизонт
Und mein Sonnenuntergang stirbt, verschwindet hinter dem Horizont
Верни мне фотоаппарат, скажи мне, что это сон
Gib mir meinen Fotoapparat zurück, sag mir, dass das ein Traum ist
Я листаю плёнку от старого телефона
Ich blättere durch den Film von einem alten Telefon
Поклялся, что удалю их, но возвращаюсь к ним снова
Ich habe geschworen, sie zu löschen, aber ich kehre immer wieder zu ihnen zurück
Отрывая от экрана заплаканные глаза
Reiße meine verweinten Augen vom Bildschirm los
Закат это мой background и я подаю назад
Der Sonnenuntergang ist mein Hintergrund und ich gebe nach
Мой последний закат был прекрасен
Mein letzter Sonnenuntergang war wunderschön
Солнце ведь светит не всем
Die Sonne scheint ja nicht für alle
Я не умираю несчастным, я ни о чём не жалел
Ich sterbe nicht unglücklich, ich habe nichts bereut
Фотографирую закат на крыше многоэтажки
Ich fotografiere den Sonnenuntergang auf dem Dach eines Hochhauses
Твой фотоаппарат напоминает о страшном
Dein Fotoapparat erinnert mich an etwas Schreckliches
Закат уже ушёл и падает лунный свет
Der Sonnenuntergang ist schon vorbei und Mondlicht fällt herein
Внутри теперь ничего, вверху Космонавтов нет
Innen ist jetzt nichts, oben sind keine Kosmonauten
Я думал, я проснулся сразу после зимы
Ich dachte, ich wäre gleich nach dem Winter aufgewacht
Но, кажется, я сплю и тупо наблюдаю сны
Aber es scheint, ich schlafe und sehe nur stumpf Träume
И снова скажу всё это видел уже
Und wieder sage ich all das habe ich schon gesehen
Я снова стою на твоём этаже
Ich stehe wieder auf deiner Etage
На памяти телефона уже десятки закатов
Auf dem Speicher des Telefons sind schon Dutzende Sonnenuntergänge
Надеюсь, будет последний: я очень жду этой даты
Ich hoffe, es wird der letzte sein: Ich warte sehr auf dieses Datum
Найти бы выход и сбежать из этой ебаной крыши
Ich müsste einen Ausgang finden und von diesem verdammten Dach fliehen
Я громко буду кричать: меня никто не услышит
Ich werde laut schreien: Niemand wird mich hören
На памяти телефона уже десятки закатов
Auf dem Speicher des Telefons sind schon Dutzende Sonnenuntergänge
Надеюсь, будет последний: я очень жду этой даты
Ich hoffe, es wird der letzte sein: Ich warte sehr auf dieses Datum
И погибает мой закат, уходит за горизонт
Und mein Sonnenuntergang stirbt, verschwindet hinter dem Horizont
Верни мне фотоаппарат, скажи мне, что это сон
Gib mir meinen Fotoapparat zurück, sag mir, dass das ein Traum ist
Мой последний закат был прекрасен
Mein letzter Sonnenuntergang war wunderschön
Солнце ведь светит не всем
Die Sonne scheint ja nicht für alle
Я не умираю несчастным, я ни о чём не жалел
Ich sterbe nicht unglücklich, ich habe nichts bereut
На памяти телефона уже десятки закатов
Auf dem Speicher des Telefons sind schon Dutzende Sonnenuntergänge
Надеюсь, будет последний: я очень жду этой даты
Ich hoffe, es wird der letzte sein: Ich warte sehr auf dieses Datum
Найти бы выход и сбежать из этой ебаной крыши
Ich müsste einen Ausgang finden und von diesem verdammten Dach fliehen
Я громко буду кричать: меня никто не услышит
Ich werde laut schreien: Niemand wird mich hören
На памяти телефона уже десятки закатов
Auf dem Speicher des Telefons sind schon Dutzende Sonnenuntergänge
Надеюсь, будет последний: я очень жду этой даты
Ich hoffe, es wird der letzte sein: Ich warte sehr auf dieses Datum
И погибает мой закат, уходит за горизонт
Und mein Sonnenuntergang stirbt, verschwindet hinter dem Horizont
Верни мне фотоаппарат, скажи мне, что это сон
Gib mir meinen Fotoapparat zurück, sag mir, dass das ein Traum ist





Авторы: бессмертных иван, коробов игорь


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.