Фотографирую
закат
на
крыше
многоэтажки
Ich
fotografiere
den
Sonnenuntergang
auf
dem
Dach
eines
Hochhauses
Твой
фотоаппарат
напоминает
о
страшном
Dein
Fotoapparat
erinnert
mich
an
etwas
Schreckliches
Закат
уже
ушёл
и
падает
лунный
свет
Der
Sonnenuntergang
ist
schon
vorbei
und
Mondlicht
fällt
herein
Внутри
теперь
ничего,
вверху
Космонавтов
нет
Innen
ist
jetzt
nichts,
oben
sind
keine
Kosmonauten
Я
думал,
я
проснулся
сразу
после
зимы
Ich
dachte,
ich
wäre
gleich
nach
dem
Winter
aufgewacht
Но,
кажется,
я
сплю
и
тупо
наблюдаю
сны
Aber
es
scheint,
ich
schlafe
und
sehe
nur
stumpf
Träume
И
снова
скажу
— всё
это
видел
уже
Und
wieder
sage
ich
– all
das
habe
ich
schon
gesehen
Я
снова
стою
на
твоём
этаже
Ich
stehe
wieder
auf
deiner
Etage
На
памяти
телефона
уже
десятки
закатов
Auf
dem
Speicher
des
Telefons
sind
schon
Dutzende
Sonnenuntergänge
Надеюсь,
будет
последний:
я
очень
жду
этой
даты
Ich
hoffe,
es
wird
der
letzte
sein:
Ich
warte
sehr
auf
dieses
Datum
Найти
бы
выход
и
сбежать
из
этой
ебаной
крыши
Ich
müsste
einen
Ausgang
finden
und
von
diesem
verdammten
Dach
fliehen
Я
громко
буду
кричать:
меня
никто
не
услышит
Ich
werde
laut
schreien:
Niemand
wird
mich
hören
На
памяти
телефона
уже
десятки
закатов
Auf
dem
Speicher
des
Telefons
sind
schon
Dutzende
Sonnenuntergänge
Надеюсь,
будет
последний:
я
очень
жду
этой
даты
Ich
hoffe,
es
wird
der
letzte
sein:
Ich
warte
sehr
auf
dieses
Datum
И
погибает
мой
закат,
уходит
за
горизонт
Und
mein
Sonnenuntergang
stirbt,
verschwindet
hinter
dem
Horizont
Верни
мне
фотоаппарат,
скажи
мне,
что
это
сон
Gib
mir
meinen
Fotoapparat
zurück,
sag
mir,
dass
das
ein
Traum
ist
Я
листаю
плёнку
от
старого
телефона
Ich
blättere
durch
den
Film
von
einem
alten
Telefon
Поклялся,
что
удалю
их,
но
возвращаюсь
к
ним
снова
Ich
habe
geschworen,
sie
zu
löschen,
aber
ich
kehre
immer
wieder
zu
ihnen
zurück
Отрывая
от
экрана
заплаканные
глаза
Reiße
meine
verweinten
Augen
vom
Bildschirm
los
Закат
— это
мой
background
и
я
подаю
назад
Der
Sonnenuntergang
ist
mein
Hintergrund
und
ich
gebe
nach
Мой
последний
закат
был
прекрасен
Mein
letzter
Sonnenuntergang
war
wunderschön
Солнце
ведь
светит
не
всем
Die
Sonne
scheint
ja
nicht
für
alle
Я
не
умираю
несчастным,
я
ни
о
чём
не
жалел
Ich
sterbe
nicht
unglücklich,
ich
habe
nichts
bereut
Фотографирую
закат
на
крыше
многоэтажки
Ich
fotografiere
den
Sonnenuntergang
auf
dem
Dach
eines
Hochhauses
Твой
фотоаппарат
напоминает
о
страшном
Dein
Fotoapparat
erinnert
mich
an
etwas
Schreckliches
Закат
уже
ушёл
и
падает
лунный
свет
Der
Sonnenuntergang
ist
schon
vorbei
und
Mondlicht
fällt
herein
Внутри
теперь
ничего,
вверху
Космонавтов
нет
Innen
ist
jetzt
nichts,
oben
sind
keine
Kosmonauten
Я
думал,
я
проснулся
сразу
после
зимы
Ich
dachte,
ich
wäre
gleich
nach
dem
Winter
aufgewacht
Но,
кажется,
я
сплю
и
тупо
наблюдаю
сны
Aber
es
scheint,
ich
schlafe
und
sehe
nur
stumpf
Träume
И
снова
скажу
— всё
это
видел
уже
Und
wieder
sage
ich
– all
das
habe
ich
schon
gesehen
Я
снова
стою
на
твоём
этаже
Ich
stehe
wieder
auf
deiner
Etage
На
памяти
телефона
уже
десятки
закатов
Auf
dem
Speicher
des
Telefons
sind
schon
Dutzende
Sonnenuntergänge
Надеюсь,
будет
последний:
я
очень
жду
этой
даты
Ich
hoffe,
es
wird
der
letzte
sein:
Ich
warte
sehr
auf
dieses
Datum
Найти
бы
выход
и
сбежать
из
этой
ебаной
крыши
Ich
müsste
einen
Ausgang
finden
und
von
diesem
verdammten
Dach
fliehen
Я
громко
буду
кричать:
меня
никто
не
услышит
Ich
werde
laut
schreien:
Niemand
wird
mich
hören
На
памяти
телефона
уже
десятки
закатов
Auf
dem
Speicher
des
Telefons
sind
schon
Dutzende
Sonnenuntergänge
Надеюсь,
будет
последний:
я
очень
жду
этой
даты
Ich
hoffe,
es
wird
der
letzte
sein:
Ich
warte
sehr
auf
dieses
Datum
И
погибает
мой
закат,
уходит
за
горизонт
Und
mein
Sonnenuntergang
stirbt,
verschwindet
hinter
dem
Horizont
Верни
мне
фотоаппарат,
скажи
мне,
что
это
сон
Gib
mir
meinen
Fotoapparat
zurück,
sag
mir,
dass
das
ein
Traum
ist
Мой
последний
закат
был
прекрасен
Mein
letzter
Sonnenuntergang
war
wunderschön
Солнце
ведь
светит
не
всем
Die
Sonne
scheint
ja
nicht
für
alle
Я
не
умираю
несчастным,
я
ни
о
чём
не
жалел
Ich
sterbe
nicht
unglücklich,
ich
habe
nichts
bereut
На
памяти
телефона
уже
десятки
закатов
Auf
dem
Speicher
des
Telefons
sind
schon
Dutzende
Sonnenuntergänge
Надеюсь,
будет
последний:
я
очень
жду
этой
даты
Ich
hoffe,
es
wird
der
letzte
sein:
Ich
warte
sehr
auf
dieses
Datum
Найти
бы
выход
и
сбежать
из
этой
ебаной
крыши
Ich
müsste
einen
Ausgang
finden
und
von
diesem
verdammten
Dach
fliehen
Я
громко
буду
кричать:
меня
никто
не
услышит
Ich
werde
laut
schreien:
Niemand
wird
mich
hören
На
памяти
телефона
уже
десятки
закатов
Auf
dem
Speicher
des
Telefons
sind
schon
Dutzende
Sonnenuntergänge
Надеюсь,
будет
последний:
я
очень
жду
этой
даты
Ich
hoffe,
es
wird
der
letzte
sein:
Ich
warte
sehr
auf
dieses
Datum
И
погибает
мой
закат,
уходит
за
горизонт
Und
mein
Sonnenuntergang
stirbt,
verschwindet
hinter
dem
Horizont
Верни
мне
фотоаппарат,
скажи
мне,
что
это
сон
Gib
mir
meinen
Fotoapparat
zurück,
sag
mir,
dass
das
ein
Traum
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бессмертных иван, коробов игорь
Альбом
Закаты
дата релиза
29-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.