Пеплом
грустного
романа
Als
Asche
einer
traurigen
Romanze
Снова
канули
Sind
sie
wieder
versunken
Снова
канул
Wieder
versunken
Мои
слова
стали
водой
Meine
Worte
wurden
zu
Wasser
Не
мог
я
потушить
огонь
Ich
konnte
das
Feuer
nicht
löschen
Я
стал
их
излагать
в
бумагу
Ich
begann,
sie
auf
Papier
zu
bringen
Я
может
воду
лил
не
той
Vielleicht
habe
ich
das
falsche
Wasser
gegossen
А
может
должен
был
сгореть
Oder
vielleicht
hätte
ich
verbrennen
sollen
Какая
разница
я
пеплом
стану
Was
macht
es
für
einen
Unterschied,
ich
werde
zu
Asche
Посмотри
как
догорает
Sieh,
wie
es
verbrennt
Мой
последний
кусок
Mein
letztes
Stück
Я
оставил
на
бумаге
Ich
habe
auf
Papier
hinterlassen
Все
что
думал
и
сжег
Alles,
was
ich
dachte,
und
verbrannte
es
Нет,
скажи
мне
почему
начинает
Nein,
sag
mir,
warum
beginnt
Человек
ценить
лишь
когда
потеряет
Ein
Mensch
erst
zu
schätzen,
wenn
er
verliert
Посмотри
как
догорает
Sieh,
wie
es
verbrennt
Мой
последний
кусок
Mein
letztes
Stück
Я
оставил
на
бумаге
Ich
habe
auf
Papier
hinterlassen
Все
что
думал
и
сжег
Alles,
was
ich
dachte,
und
verbrannte
es
Нет,
смотри,
смотри
как
догорает
Nein,
sieh,
sieh,
wie
es
verbrennt
Приходи
ко
мне
когда
меня
не
станет
Komm
zu
mir,
wenn
ich
nicht
mehr
bin
Так
ярко
светит
белая
луна
So
hell
leuchtet
der
weiße
Mond
И
звезды
прячутся
в
ее
тени
Und
die
Sterne
verstecken
sich
in
seinem
Schatten
Я
вроде
должен
спать,
но
я
ищу
во
снах
Ich
sollte
eigentlich
schlafen,
aber
ich
suche
in
meinen
Träumen
Слова
что
посвящу
тебе,
взгляни
Nach
Worten,
die
ich
dir
widmen
werde,
sieh
nur
Пока
ты
выдыхала
едкий
дым
Während
du
den
beißenden
Rauch
ausgeatmet
hast
На
том
последнем
этаже
Auf
dieser
letzten
Etage
Я
виски
пил
и
часть
души
вложил
в
то
что
пишу
тебе
Trank
ich
Whiskey
und
legte
einen
Teil
meiner
Seele
in
das,
was
ich
dir
schreibe
Я
сигаретой
стану
после
слова
что
ты
сейчас
читаешь
Ich
werde
zur
Zigarette
nach
den
Worten,
die
du
gerade
liest
Я
стану
едким
дымом,
тем
что
ты
щас
выдыхаешь
Ich
werde
zu
beißendem
Rauch,
dem,
den
du
gerade
ausatmest
Теперь
смотри
как
догорает
Sieh
jetzt,
wie
es
verbrennt
Мой
последний
кусок
Mein
letztes
Stück
Я
оставил
на
бумаге
Ich
habe
auf
Papier
hinterlassen
Все
что
думал
и
сжег
Alles,
was
ich
dachte,
und
verbrannte
es
Нет,
скажи
мне
почему
начинает
Nein,
sag
mir,
warum
beginnt
Человек
ценить
лишь
когда
потеряет
Ein
Mensch
erst
zu
schätzen,
wenn
er
verliert
Посмотри
как
догорает
Sieh,
wie
es
verbrennt
Мой
последний
кусок
Mein
letztes
Stück
Я
оставил
на
бумаге
Ich
habe
auf
Papier
hinterlassen
Все
что
думал
и
сжег
Alles,
was
ich
dachte,
und
verbrannte
es
Нет,
смотри,
смотри
как
догорает
Nein,
sieh,
sieh,
wie
es
verbrennt
Приходи
ко
мне
когда
меня
не
станет
Komm
zu
mir,
wenn
ich
nicht
mehr
bin
Догорает
мой
последний
кусок
Mein
letztes
Stück
verbrennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никита едигаров, иван валентинович бессмертных
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.