дора - Прощай - перевод текста песни на немецкий

Прощай - дораперевод на немецкий




Прощай
Lebewohl
Прости
Verzeih
Такие как я не созданы для любви
Solche wie ich sind nicht für die Liebe gemacht
Этот бриллиант поближе лишь фианит
Dieser Diamant ist aus der Nähe nur ein Zirkonia
Внутри меня непройденный лабиринт
In mir ist ein ungelöstes Labyrinth
Лишь с тобой одним
Nur mit dir allein
Внутри моей груди огонь горит
Brennt in meiner Brust ein Feuer
Но наш уютный мир убил за миг
Doch unsere gemütliche Welt hast du im Nu zerstört
И нету больше мы, есть я и ты
Und es gibt kein "wir" mehr, nur noch dich und mich
А моя рука
Und meine Hand
Не на твоей руке
Ist nicht auf deiner Hand
Опять одна
Wieder allein
Я среди голых стен
Bin ich zwischen kahlen Wänden
Оставь меня
Lass mich
Наши мосты сгорели навсегда
Unsere Brücken sind für immer abgebrannt
Я словно разучилась тебя прощать прощай
Ich habe scheinbar verlernt, dir zu verzeihen leb wohl
Я не могу решиться сказать прощай
Ich kann mich nicht entscheiden, Lebewohl zu sagen
И больше нету смысла тебя прощать
Und es gibt keinen Sinn mehr, dir zu verzeihen
Ты дарил мне звёзды и моря
Du hast mir Sterne und Meere geschenkt
Жаль, что это просто лишь слова
Schade, dass das nur leere Worte waren
В планах дом у моря и семья
Pläne für ein Haus am Meer und eine Familie
Мальчик, но я больше не твоя
Junge, aber ich gehöre dir nicht mehr
Лучше вспомни, как ты
Erinnere dich lieber daran, wie du
Приносил мне клятвы
Mir Schwüre geleistet hast
Обещал быть рядом
Versprochen hast, an meiner Seite zu sein
И дарить мне счастье
Und mir Glück zu schenken
Всё, что ты оставил
Alles, was du hinterlassen hast
В моём сердце шрамы
Sind Narben in meinem Herzen
Но тебе вернётся
Aber es wird zu dir zurückkehren
Бу-бу-бумерангом карма
Bu-bu-bumerangartig, das Karma
Ты больше не тот
Du bist nicht mehr derselbe
Увы, не будет как раньше
Leider wird es nicht mehr wie früher sein
Сколько можно терпеть
Wie lange soll ich das noch ertragen
Тебе давать шансы
Dir Chancen geben
Ты не поймешь
Du wirst nicht verstehen
С чего я по ночам плачу
Warum ich nachts weine
Не подпущу ближе
Ich lasse dich nicht näher heran
Неважно, что дальше
Egal, was als Nächstes kommt
А моя рука
Und meine Hand
Не на твоей руке
Ist nicht auf deiner Hand
Опять одна
Wieder allein
Я среди голых стен
Bin ich zwischen kahlen Wänden
Оставь меня
Lass mich
Наши мосты сгорели навсегда
Unsere Brücken sind für immer abgebrannt
Я словно разучилась тебя прощать прощай
Ich habe scheinbar verlernt, dir zu verzeihen leb wohl
Я не могу решиться сказать прощай
Ich kann mich nicht entscheiden, Lebewohl zu sagen
И больше нету смысла тебя прощать
Und es gibt keinen Sinn mehr, dir zu verzeihen





Авторы: власов игорь сергеевич, галат владимир александрович, сикалов матвей сергеевич, шиханова дарья сергеевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.