дора - Пустые слова - перевод текста песни на немецкий

Пустые слова - дораперевод на немецкий




Пустые слова
Leere Worte
Пус-пус пустые слова
Pus-pus leere Worte
Пус-пус пустые слова
Pus-pus leere Worte
Пус-пус пустые слова
Pus-pus leere Worte
Чего мне стоила
Was hat es mich gekostet
Эта твоя игра, а?
Dieses dein Spiel, was?
Я с тобой облетела
Ich bin mit dir
Столько мест на планете
Um so viele Orte auf der Welt geflogen
Лучше б дома сидела
Ich wäre besser zu Hause geblieben
Зная, что меня нет в твоём сердце
Wissend, dass ich nicht in deinem Herzen bin
Видишь, сколько боли в глазах
Siehst du, wie viel Schmerz in meinen Augen ist
Ты же обещал мне не врать
Du hast mir versprochen, nicht zu lügen
Но как разлюбить тебя?
Aber wie kann ich dich entlieben?
И полюбить себя?
Und mich selbst lieben?
Простить и отпустить тебя?
Dir verzeihen und dich loslassen?
Признавался в любви
Du hast mir deine Liebe gestanden
Ночами провожал до двери
Hast mich nachts bis zur Tür begleitet
У нас был под ногами весь мир
Uns lag die ganze Welt zu Füßen
Осталась под ногами лишь пыль
Übrig geblieben ist nur Staub unter den Füßen
Точки давай расставим над и
Lass uns die Punkte auf das i setzen
Я устала от запятых
Ich habe die Kommas satt
Ты сам виноват
Du bist selbst schuld
В том, что ты теперь остался один
Daran, dass du jetzt alleine bist
Пус-пус пустые слова
Pus-pus leere Worte
Ты обещал быть ближе
Du hast versprochen, näher zu sein
От тебя я слышу только
Von dir höre ich nur
Пус-пус пустые слова
Pus-pus leere Worte
Ты на меня обижен
Du bist sauer auf mich
Но оказалась лишней
Aber ich war überflüssig
Снова пус-пус пустые слова
Wieder pus-pus leere Worte
Ты обещал быть ближе
Du hast versprochen, näher zu sein
От тебя я слышу только
Von dir höre ich nur
Пус-пус пустые слова
Pus-pus leere Worte
Ты на меня обижен
Du bist sauer auf mich
Но оказалась лишней снова
Aber ich war wieder überflüssig
Это игра в слова
Das ist ein Spiel mit Worten
Я говорила стоп
Ich sagte Stopp
Ты говоришь пока
Du sagst Tschüss
А я помню наизусть твой адрес
Und ich kenne deine Adresse auswendig
Меня просил спасти
Du hast mich gebeten, dich zu retten
Знал каждый мой изгиб
Kanntest jede meiner Kurven
Если я божество
Wenn ich eine Göttin bin
То почему же ты отдалялся?
Warum hast du dich dann entfernt?
Спасибо
Danke
За всё спасибо
Für alles danke
Я простила, я простила
Ich habe verziehen, ich habe verziehen
Спасибо
Danke
За всё спасибо
Für alles danke
Отпусти нас
Lass uns los
Пус-пус пустые слова
Pus-pus leere Worte
Ты обещал быть ближе
Du hast versprochen, näher zu sein
От тебя я слышу только
Von dir höre ich nur
Пус-пус пустые слова
Pus-pus leere Worte
Ты на меня обижен
Du bist sauer auf mich
Но оказалась лишней
Aber ich war überflüssig
Снова пус-пус пустые слова
Wieder pus-pus leere Worte
Ты обещал быть ближе
Du hast versprochen, näher zu sein
От тебя я слышу только
Von dir höre ich nur
Пус-пус пустые слова
Pus-pus leere Worte
Ты на меня обижен
Du bist sauer auf mich
Но оказалась лишней
Aber ich war überflüssig





Авторы: власов игорь сергеевич, галат владимир александрович, сикалов матвей сергеевич, шиханова дарья сергеевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.