Текст и перевод песни дора - быть с тобой
быть с тобой
Being with You
Ты
опоздал,
не
заметил
всю
теплоту
её
взгляда
You
were
late,
you
didn't
notice
the
warmth
of
her
gaze
И
удержать
больше
нечем
девочку
ту
тебе
рядом
And
there
is
nothing
left
for
you
to
hold
this
girl
from
you
Ты
уже
не
тот
мальчик,
она
больше
не
та
You
are
no
longer
that
boy,
she
is
no
longer
that
girl
Всё
не
будет
как
раньше,
боль
не
станет
молчать
It
will
never
be
the
same,
the
pain
will
not
be
silenced
И
ты
скоро
не
будешь
помнить
черты
её
лица
And
you
will
soon
forget
the
traces
of
her
face
Быть
с
тобой
эта
девочка
не
может,
девочка
не
хочет
Being
with
you,
this
girl
can't,
girl
doesn't
want
to
Быть
с
тобой,
оставь
её
в
покое,
сколько
уже
можно
Being
with
you,
leave
her
alone,
how
much
is
enough
Быть
с
тобой
эта
девочка
не
может,
девочка
не
хочет
Being
with
you,
this
girl
can't,
girl
doesn't
want
to
Быть
с
тобой,
она
больше
не
вернётся,
больше
не
вернётся
Being
with
you,
she
will
never
come
back,
never
come
back
Он
причинил
тебе
столько
боли,
но
ты
до
сих
пор
с
ним
He
caused
you
so
much
pain,
but
you
are
still
with
him
Сотни
причин,
чтобы
просто
взять
и
уйти,
но
не
можешь
There
are
hundreds
of
reasons
to
get
up
and
leave,
but
you
can't
А
он
тебя
не
достоин,
лучше
просто
забудь
And
he
doesn't
deserve
you,
just
forget
him
Вытри
все
свои
слёзы,
они
тебе
не
к
лицу
Dry
all
your
tears,
they
don't
suit
you
И
ты
скоро
не
будешь
помнить,
как
его
зовут
And
soon
you
will
not
remember
what
his
name
is
Быть
с
тобой
эта
девочка
не
может,
девочка
не
хочет
Being
with
you,
this
girl
can't,
girl
doesn't
want
to
Быть
с
тобой,
оставь
её
в
покое,
сколько
уже
можно
Being
with
you,
leave
her
alone,
how
much
is
enough
Быть
с
тобой
эта
девочка
не
может,
девочка
не
хочет
Being
with
you,
this
girl
can't,
girl
doesn't
want
to
Быть
с
тобой,
она
больше
не
вернётся,
больше
не
вернётся
Being
with
you,
she
will
never
come
back,
never
come
back
Быть
с
тобой,
с
тобой
Being
with
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой
With
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой
With
you,
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.