досвидошь - Сухпаёк - перевод текста песни на немецкий

Сухпаёк - досвидошьперевод на немецкий




Сухпаёк
Trockenration
Заветная мечта сухпаёк на Новый год
Mein heimlicher Traum eine Trockenration zum Neujahr
Ничего лучше придумать не смог
Ich konnte mir nichts Besseres ausdenken
Фантазия на этом закончилась потому что
Die Fantasie hat hier geendet, weil
Мне промыли мозг, мне ничего не нужно
Man mir das Gehirn gewaschen hat, ich brauche nichts
Слышь, пойдём выйдем, поговорим!
He, komm, lass uns rausgehen, reden!
Мы и так тут неплохо сидим
Wir sitzen doch hier ganz gut
Твои физамбиции бы в нужное русло
Deine körperlichen Ambitionen wären besser am richtigen Platz
Нехватка грузчиков на заводе!
Es fehlen Packer in der Fabrik!
Слышь, пошли выйдем, поговорим!
He, komm, lass uns rausgehen, reden!
Мы и так тут неплохо сидим
Wir sitzen doch hier ganz gut
Нехватка самореализации
Mangel an Selbstverwirklichung
Слезами залита стагнация нации!
Die Stagnation der Nation ist in Tränen getränkt!
Калорийность
Kaloriengehalt
Рациональность
Zweckmäßigkeit
Длительность хранения
Haltbarkeit
В придачу шизофрения
Dazu Schizophrenie
Калорийность, рациональность
Kaloriengehalt, Zweckmäßigkeit
Длительность хранения
Haltbarkeit
Калорийность, рациональность
Kaloriengehalt, Zweckmäßigkeit
Длительность хранения
Haltbarkeit





Авторы: григорьев иван владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.