Егор Натс - КАЖЕТСЯ, БОЛЬШЕ НЕ ТОРКАЮТ - перевод текста песни на немецкий




КАЖЕТСЯ, БОЛЬШЕ НЕ ТОРКАЮТ
ES SCHEINT, ES WIRKT NICHT MEHR
Кажется, больше не торкают (Нет)
Es scheint, es wirkt nicht mehr (Nein)
Твои колготки, твоя любовь
Deine Strumpfhosen, deine Liebe
Твои голые фотки из фотоплёнки
Deine Nacktfotos aus der Kamerarolle
Чё-то пытаться, а толку мне? (Толку мне?)
Etwas versuchen, aber was bringt es mir? (Was bringt's mir?)
В голове перестановка (Нахуй)
Im Kopf eine Umstellung (Scheiß drauf)
И я всю ночь на иголках (Да)
Und ich bin die ganze Nacht wie auf Nadeln (Ja)
На твоём теле дорогие шмотки
An deinem Körper teure Klamotten
Но ты повела себя как дешёвка
Aber du hast dich wie billig benommen
Sorry? (Бля) Всё чё можешь сказать sorry?
Sorry? (Verdammt) Alles, was du sagen kannst, ist sorry?
Убери свои ладони, у меня на это толер
Nimm deine Hände weg, ich bin dagegen abgestumpft
Твои глаза будто море (Море), а на душе паранойя
Deine Augen wie das Meer (Meer), aber in der Seele Paranoia
Горькая вода не залечит горе, но ты всё равно утонешь
Bitteres Wasser heilt den Kummer nicht, aber du wirst trotzdem ertrinken
Может, это мегаполис?
Vielleicht ist es die Metropole?
Может, потеряла совесть?
Vielleicht hast du dein Gewissen verloren?
Может, гордость?
Vielleicht der Stolz?
Может, это просто может?
Vielleicht heißt es einfach nur 'vielleicht'?
А на деле ты всегда была такой же
Aber in Wirklichkeit warst du immer genauso
Забирай все свои шмотки, забирай всё, что ты хочешь
Nimm all deine Klamotten mit, nimm alles, was du willst
Точки над и расставить будет сложно, потому я поставлю просто точку
Die Punkte aufs i zu setzen wird schwer, deshalb setze ich einfach einen Punkt
Не многоточие (Нет), нахуй (Нахуй)
Keine Auslassungspunkte (Nein), scheiß drauf (Scheiß drauf)
Не многоточие
Keine Auslassungspunkte
Неужели эти деньги дали тебе нечто большее? (Большее)
Hat dir dieses Geld wirklich etwas Größeres gegeben? (Größeres)
Неужели они стали вмиг тебе дороже?
Ist es dir plötzlich wichtiger geworden?
Чем нечто большее, большее
Als etwas Größeres, Größeres
И друг для друга мы останемся никем
Und füreinander bleiben wir niemand
Лишь бы забыть всё это и себя не мучить
Hauptsache, all das vergessen und sich nicht quälen
Осталось удалить страницы в дневнике
Es bleibt nur, die Seiten im Tagebuch zu löschen
И позабыть, как целовались наши души
Und zu vergessen, wie unsere Seelen sich küssten
Кажется, больше не торкают
Es scheint, es wirkt nicht mehr
Твои колготки, твоя любовь
Deine Strumpfhosen, deine Liebe
Твои голые фотки из фотоплёнки
Deine Nacktfotos aus der Kamerarolle
Чё-то пытаться, а толку мне?
Etwas versuchen, aber was bringt es mir?
В голове перестановка
Im Kopf eine Umstellung
И я всю ночь на иголках
Und ich bin die ganze Nacht wie auf Nadeln
На твоём теле дорогие шмотки
An deinem Körper teure Klamotten
Но ты повела себя как дешёвка
Aber du hast dich wie billig benommen





Авторы: барханов егор сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.