Егор Натс - ОЧЕНЬ СКУЧАЮ - перевод текста песни на немецкий

ОЧЕНЬ СКУЧАЮ - Егор Натсперевод на немецкий




ОЧЕНЬ СКУЧАЮ
ICH VERMISSE DICH SEHR
Меня закрутит очередной день
Ein weiterer Tag wird mich mitreißen
В моей башке бесконечные мысли
In meinem Kopf sind endlose Gedanken
Я закрутил, чтобы не улететь
Ich habe mich eingedreht, um nicht wegzufliegen
Наоборот, надо приземлиться
Im Gegenteil, ich muss landen
Все эти люди хотят быстрей
All diese Leute wollen so schnell wie möglich
Себя довести до самоубийства
Sich zum Selbstmord treiben
А я просто думаю о тебе
Und ich denke einfach an dich
Без тебя не спится (Не спится)
Ohne dich kann ich nicht schlafen (Kann nicht schlafen)
Мы можем с тобой молчать
Wir können miteinander schweigen
Я знаю что ты хочешь
Ich weiß, was du willst
Твои слёзы моя печаль
Deine Tränen sind mein Kummer
Рвут моё сердце в клочья
Zerreißen mein Herz in Stücke
А я в комнате одичал
Und ich bin im Zimmer verwildert
И под покровом ночи
Und im Schutz der Nacht
В тишину пустую кричал
Schrie ich in die leere Stille
Мне без тебя не очень
Ohne dich geht es mir nicht sehr gut
Холодный ветер в лицо, я куда-то сбегаю
Kalter Wind ins Gesicht, ich laufe irgendwohin weg
От этих песен, людей и от воспоминаний
Vor diesen Liedern, Menschen und Erinnerungen
Говорю честно, мне сильно тебя не хватает
Ich sage es ehrlich, du fehlst mir sehr
Меня трясёт и колотит я очень скучаю (Скучаю)
Ich zittere und mir ist schlecht ich vermisse dich sehr (Vermisse dich)
Холодный ветер в лицо, я куда-то сбегаю
Kalter Wind ins Gesicht, ich laufe irgendwohin weg
От этих песен, людей и от воспоминаний
Vor diesen Liedern, Menschen und Erinnerungen
Говорю честно, мне сильно тебя не хватает
Ich sage es ehrlich, du fehlst mir sehr
Меня трясёт и колотит я очень скучаю (Скучаю)
Ich zittere und mir ist schlecht ich vermisse dich sehr (Vermisse dich)
Я знаю ты тоже скучаешь по мне
Ich weiß, du vermisst mich auch
Мы не увидимся с тобой
Wir werden uns nicht sehen
Я много работаю с тем, чтобы не умереть
Ich arbeite viel daran, nicht zu sterben
Твои губы моя награда (Награда)
Deine Lippen sind meine Belohnung (Belohnung)
Не нужны другие медали (Не надо), ты это знаешь
Ich brauche keine anderen Medaillen (Brauche nicht), das weißt du
Сгораем внутри себя
Wir verbrennen innerlich
Банальные побочки
Banale Nebenwirkungen
Я ещё не схожу с ума
Ich werde noch nicht verrückt
Но это не точно
Aber das ist nicht sicher
Просто в комнате одичал
Bin einfach im Zimmer verwildert
И под покровом ночи
Und im Schutz der Nacht
В тишину пустую кричал
Schrie ich in die leere Stille
Мне без тебя не очень
Ohne dich geht es mir nicht sehr gut
Холодный ветер в лицо, я куда-то сбегаю
Kalter Wind ins Gesicht, ich laufe irgendwohin weg
От этих песен, людей и от воспоминаний
Vor diesen Liedern, Menschen und Erinnerungen
Говорю честно, мне сильно тебя не хватает
Ich sage es ehrlich, du fehlst mir sehr
Меня трясёт и колотит я очень скучаю (Скучаю)
Ich zittere und mir ist schlecht ich vermisse dich sehr (Vermisse dich)
Холодный ветер в лицо, я куда-то сбегаю
Kalter Wind ins Gesicht, ich laufe irgendwohin weg
Говорю честно, мне сильно тебя не хватает
Ich sage es ehrlich, du fehlst mir sehr
Меня трясёт и колотит я очень скучаю (Скучаю)
Ich zittere und mir ist schlecht ich vermisse dich sehr (Vermisse dich)





Авторы: егор сергеевич барханов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.