Егор Натс - Я женюсь на девочке из аниме - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Егор Натс - Я женюсь на девочке из аниме




Я женюсь на девочке из аниме
I'm Marrying an Anime Girl
Она будто музыка тишины (тишины)
She's like the music of silence (silence)
Окутана в нити своей души (своей души)
Wrapped in the threads of her soul (her soul)
Я до неё будто совсем не жил
It's like I never lived before her
Но теперь она со мной, я включаю турборежим
But now she's with me, I'm going into turbo mode
Мама в шоке, папа в шоке, оставил свои дела
Mom's in shock, dad's in shock, I left all my things behind
И пока все на работе, я подрубаю Хентай
And while everyone's at work, I'm turning on Hentai
Пусть Wi-Fi меня заблочит, не жалко мне мегабайт
Let the Wi-Fi block me, I don't care about megabytes
Я хочу прямо сейчас погрузится в её глаза
I want to dive into her eyes right now
Отключил телефон, достаю кимоно
Turned off the phone, taking out the kimono
Представляю её прямо перед собой
I imagine her right in front of me
Она хочет ещё, я даю ей ещё!
She wants more, I give her more!
даю ей ещё, ещё, ещё, ещё)
(I give her more, more, more, more)
Я беру под контроль её органы чувств
I take control of her senses
Говорит про любовь, ещё больше хочу
She talks about love, I want even more
Она просит ещё, я даю ей ещё!
She asks for more, I give her more!
даю ей ещё, ещё, ещё, ещё)
(I give her more, more, more, more)
И пусть они не лезут это моя жизнь
Let them stay out of it - this is my life
Хоть знаю только лучшего хотите мне
Though I know you only want the best for me
Но, мама, извини, я всё уже решил
But, mom, I'm sorry, I've already decided
Я женюсь на девочке из аниме!
I'm marrying an anime girl!
И пусть они не лезут это моя жизнь
Let them stay out of it - this is my life
Хоть знаю только лучшего хотите мне
Though I know you only want the best for me
Но, мама, извини, я всё уже решил
But, mom, I'm sorry, I've already decided
Я женюсь на девочке из аниме!
I'm marrying an anime girl!
Видишь все родинки на щеках
You see all the moles on her cheeks
Кожа отражает свет, посмотри как она чиста!
Her skin reflects the light, look how pure it is!
Ей не нужно много денег, ей нужен лишь препарат
She doesn't need a lot of money, she just needs the drug
Его не найти в аптеках ведь препарат это я
You can't find it in pharmacies - because the drug is me
О-о!
Oh!
Готова умереть, чтобы жил я
She's ready to die so that I can live
Готова рискнуть и всё потерять
Ready to risk and lose everything
Но без неё потеряю себя
But without her, I will lose myself
Так что если её не станет, то и не станет меня
So if she's gone, I'm gone too
Отключил телефон, достаю кимоно
Turned off the phone, taking out the kimono
Представляю её прямо перед собой
I imagine her right in front of me
Она хочет ещё, я даю ей ещё!
She wants more, I give her more!
даю ей ещё, ещё, ещё, ещё)
(I give her more, more, more, more)
Я беру под контроль её органы чувств
I take control of her senses
Говорит про любовь, ещё больше хочу
She talks about love, I want even more
Она просит ещё, я даю ей ещё
She asks for more, I give her more
даю ей ещё, ещё, ещё, ещё)
(I give her more, more, more, more)
И пусть они не лезут это моя жизнь
Let them stay out of it - this is my life
Хоть знаю только лучшего хотите мне
Though I know you only want the best for me
Но, мама, извини, я всё уже решил
But, mom, I'm sorry, I've already decided
Я женюсь на девочке из аниме!
I'm marrying an anime girl!
И пусть они не лезут это моя жизнь
Let them stay out of it - this is my life
Хоть знаю только лучшего хотите мне
Though I know you only want the best for me
Но, мама, извини, я всё уже решил
But, mom, I'm sorry, I've already decided
Я женюсь на девочке из аниме!
I'm marrying an anime girl!
Я женюсь на девочке из аниме!
I'm marrying an anime girl!
И пусть они, пусть они, пусть они
Let them, let them, let them
Не лезут, это моя жизнь (моя жизнь)
Stay out of it, this is my life (my life)
Мама извини, мама извини
Mom, I'm sorry, mom, I'm sorry
Я женюсь на девочке из аниме!
I'm marrying an anime girl!
Из аниме!
From anime!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.