Если
ты
не
сможешь
умереть
то
полюби
меня
Wenn
du
nicht
sterben
kannst,
dann
liebe
mich
Подожги
если
забуду
как
ты
выглядишь
Zünde
mich
an,
wenn
ich
vergesse,
wie
du
aussiehst
Если
ты
останешься
со
мной
- останови
меня
Wenn
du
bei
mir
bleibst
- halte
mich
auf
Удали
все
мои
мёртвые
признаки
Lösche
all
meine
toten
Spuren
Останешься
в
октябрьском
тумане
завтра
вечером
Du
wirst
im
Oktobernebel
morgen
Abend
bleiben
Если
не
победить
тебя,
себя
не
будет
легче
Wenn
ich
dich
nicht
besiegen
kann,
wird
es
mir
nicht
leichter
fallen
Я
засвечиваю
плёнку,
прекращается
кино
где
мы
играли
мёртвую
роль
Ich
belichte
den
Film
über,
der
Film,
in
dem
wir
eine
tote
Rolle
spielten,
endet
Остынь.
Нечего
менять
Beruhige
dich.
Es
gibt
nichts
zu
ändern
Не
говори,
что
ты
похожа
на
меня
Sag
nicht,
dass
du
wie
ich
bist
Прости,
просто
больше
нету
сил
Entschuldige,
ich
habe
einfach
keine
Kraft
mehr
Пытаться
отыскать
тебя
в
трамваях
и
такси
Zu
versuchen,
dich
in
Straßenbahnen
und
Taxis
zu
finden
Если
ты
не
сможешь
умереть
то
полюби
меня
Wenn
du
nicht
sterben
kannst,
dann
liebe
mich
Подожги
если
забуду
как
ты
выглядишь
Zünde
mich
an,
wenn
ich
vergesse,
wie
du
aussiehst
Если
ты
останешься
со
мной
- останови
меня
Wenn
du
bei
mir
bleibst
- halte
mich
auf
Удали
все
мои
мёртвые
признаки
Lösche
all
meine
toten
Spuren
Если
ты
не
сможешь
умереть
то
полюби
меня
Wenn
du
nicht
sterben
kannst,
dann
liebe
mich
Подожги
если
забуду
как
ты
выглядишь
Zünde
mich
an,
wenn
ich
vergesse,
wie
du
aussiehst
Если
ты
останешься
со
мной
- останови
меня
Wenn
du
bei
mir
bleibst
- halte
mich
auf
Удали
все
мои
мёртвые
признаки
Lösche
all
meine
toten
Spuren
Снова
в
твоей
комнате
вдыхаю
никотин
Wieder
in
deinem
Zimmer
atme
ich
Nikotin
ein
Что
бывает
в
твоём
омуте
когда
я
в
нём
один?
Was
passiert
in
deinem
Strudel,
wenn
ich
allein
darin
bin?
Где
ты
прячешься
когда
я
тебя
не
могу
найти?
Wo
versteckst
du
dich,
wenn
ich
dich
nicht
finden
kann?
И
чтоб
убить
меня
у
тебя
уже
тысяча
причин
Und
um
mich
zu
töten,
hast
du
schon
tausend
Gründe
Разобью
все
зеркала
и
забуду
все
номера
Ich
werde
alle
Spiegel
zerbrechen
und
alle
Nummern
vergessen
Если
это
всё
игра
- я
не
понимаю
правил
Wenn
das
alles
ein
Spiel
ist
- verstehe
ich
die
Regeln
nicht
И
навсегда
запомню
в
твоих
слезах
Und
ich
werde
mich
für
immer
in
deinen
Tränen
erinnern
Имена
которые
потерял
An
die
Namen,
die
ich
verloren
habe
Если
ты
не
сможешь
умереть
то
полюби
меня
Wenn
du
nicht
sterben
kannst,
dann
liebe
mich
Подожги
если
забуду
как
ты
выглядишь
Zünde
mich
an,
wenn
ich
vergesse,
wie
du
aussiehst
Если
ты
останешься
со
мной
- останови
меня
Wenn
du
bei
mir
bleibst
- halte
mich
auf
Удали
все
мои
мёртвые
признаки
Lösche
all
meine
toten
Spuren
Если
ты
не
сможешь
умереть
то
полюби
меня
Wenn
du
nicht
sterben
kannst,
dann
liebe
mich
Если
ты
останешься
со
мной
- останови
меня
Wenn
du
bei
mir
bleibst
- halte
mich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николаев богдан
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.