Мне
говорили,
что
так
будет
всегда
Man
sagte
mir,
es
würde
immer
so
sein
И
не
получится
мне
скрыться
никуда
Und
ich
könne
nirgendwo
entfliehen
Я
отвечал
им,
что
я
сам
свой
путь
найду
Ich
antwortete,
dass
ich
meinen
eigenen
Weg
finde
Но
прося
помощи
от
тех,
кого
люблю
Doch
um
Hilfe
bat
ich
diejenigen,
die
ich
liebe
А
может
правда
все
закончится
вот
так
Vielleicht
endet
alles
wirklich
genau
so
И
до
конца
останется
всего
лишь
шаг
Und
nur
noch
ein
einziger
Schritt
bleibt
Пройду
вперед
и
больше
не
остановлюсь
Ich
gehe
weiter
und
halte
nie
mehr
an
Я
точно
знаю,
я
всего
добьюсь
Ich
weiß
genau,
ich
werde
alles
erreichen
Мне
говорили,
что
так
будет
всегда
Man
sagte
mir,
es
würde
immer
so
sein
И
не
закончится
все
это
никогда
Und
dies
würde
niemals
enden
Но
я
пытался
притворяться
меньше
всех
Doch
ich
versuchte,
weniger
zu
heucheln
als
die
anderen
Я
верю,
дальше
точно
ждет
меня
успех
Ich
glaube,
Erfolg
erwartet
mich
gewiss
А
может
правда
все
закончится
вот
так
Vielleicht
endet
alles
wirklich
genau
so
Я
зря
не
верил
в
то,
что
люди
говорят
Ich
habe
vergeblich
nicht
geglaubt,
was
die
Leute
sagten
Как
мало
смысла
в
ваших
всех
словах
пустых
Wie
wenig
Sinn
in
euren
leeren
Worten
liegt
Свои
ошибки
учат
лучше
остальных
Meine
eigenen
Fehler
lehren
mich
besser
als
alle
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей тарасов, леонид иорданян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.