В
самом
начале
отношений,
у
нас
была
какая-то
страсть
Ganz
zu
Beginn
unserer
Beziehung
hatten
wir
diese
Leidenschaft
Вот
это
всё
так
All
das
hier
so
Пылало
внутри
Brannte
tief
in
mir
В
телеграме
новый
message
(окей)
Neue
Nachricht
in
Telegram
(okay)
Так
стабильно,
каждый
месяц
(я)
So
konstant,
jeden
Monat
(ich)
Поиграли,
проиграли
Spielten,
verloren
halt
Ха-ха-ха
(ха-ха)
Ha-ha-ha
(ha-ha)
Знаешь,
так
неинтересно
Weißt
du,
es
ist
so
langweilig
Лучше
не
пиши
мне,
честно
(ха)
Schreib
mir
besser
nicht,
ernsthaft
(ha)
Как
тебе
там
без
меня?
Wie
fühlst
du
dich
ohne
mich?
Ха-ха-ха
(ха-ха)
Ha-ha-ha
(ha-ha)
В
телеграме
новый
message
(окей)
Neue
Nachricht
in
Telegram
(okay)
Так
стабильно,
каждый
месяц
(я)
So
konstant,
jeden
Monat
(ich)
Поиграли,
проиграли
Spielten,
verloren
halt
Ха-ха-ха
(ха-ха)
Ha-ha-ha
(ha-ha)
Знаешь,
так
неинтересно
Weißt
du,
es
ist
so
langweilig
Лучше
не
пиши
мне,
честно
(ха)
Schreib
mir
besser
nicht,
ernsthaft
(ha)
Как
тебе
там
без
меня?
Wie
fühlst
du
dich
ohne
mich?
Ха-ха-ха
(как
тебе
там
без
меня?)
Ha-ha-ha
(wie
fühlst
du
dich
ohne
mich?)
Безысходность,
ночной
клуб,
уже
не
так
одиноко
Hoffnungslosigkeit,
Nachtclub,
nicht
mehr
einsam
jetzt
Пропускаю
свою
боль
через
призму
злого
рока
Filtern
meinen
Schmerz
durch
böses
Schicksal,
echt
И
не
без
бутылки
водки,
что
подарит
каплю
чувств
Mit
Wodka-Flasche,
die
Gefühle
gibt
sofort
Парочка
красивых
женщин,
только
я
безумно
пуст
Ein
paar
schöne
Frauen,
bin
krankhaft
leer
im
Ort
Новый
message
от
неё
Neue
Nachricht
von
ihr
Но
я
помню
все
что
было,
как
ты
смеешь
мне
писать?
Doch
ich
weiß
noch
alles,
wie
kannst
du
es
wagen
Nachricht?
Мои
шрамы
не
зажили,
отвали
же,
твою
мать!
Meine
Narben
offen,
scheiß
drauf,
deine
Pflicht!
Мои
чувства
- твои
струны,
ты
так
любишь
поиграть!
Meine
Gefühle
deine
Saiten,
spielst
sie
dein
Gewicht
Мои
шрамы
не
зажили,
отвали
же,
твою
мать!
Meine
Narben
offen,
scheiß
drauf,
deine
Pflicht!
Вообще
никакого
общения?
ну,
мы
же
дорогие
друг
другу
люди
Gar
kein
Kontakt
mehr?
Wir
sind
uns
doch
vertraut
Ну,
хотя
бы
раз
в
неделю
написать
как
дела?
Schreib
mir
wenigstens
wöchentlich
wie
dir's
geht
laut
И
рассказать
о
новостях?
Und
erzähl
die
Neuigkeiten?
Ты
через
две
недели
напишешь
дань,
я
хочу
обратно
In
zwei
Wochen
schreibst
Tribut,
ich
will
zurück
В
телеграме
новый
message
(окей)
Neue
Nachricht
in
Telegram
(okay)
Так
стабильно,
каждый
месяц
(я)
So
konstant,
jeden
Monat
(ich)
Поиграли,
проиграли
Spielten,
verloren
halt
Ха-ха-ха
(ха-ха)
Ha-ha-ha
(ha-ha)
Знаешь,
так
неинтересно
Weißt
du,
es
ist
so
langweilig
Лучше
не
пиши
мне,
честно
(ха)
Schreib
mir
besser
nicht,
ernsthaft
(ha)
Как
тебе
там
без
меня?
Wie
fühlst
du
dich
ohne
mich?
Ха-ха-ха
(ха-ха)
Ha-ha-ha
(ha-ha)
В
телеграме
новый
message
(окей)
Neue
Nachricht
in
Telegram
(okay)
Так
стабильно,
каждый
месяц
(я)
So
konstant,
jeden
Monat
(ich)
Поиграли,
проиграли
Spielten,
verloren
halt
Ха-ха-ха
(ха-ха)
Ha-ha-ha
(ha-ha)
Знаешь,
так
неинтересно
Weißt
du,
es
ist
so
langweilig
Лучше
не
пиши
мне,
честно
(ха)
Schreib
mir
besser
nicht,
ernsthaft
(ha)
Как
тебе
там
без
меня?
Wie
fühlst
du
dich
ohne
mich?
Ха-ха-ха
(как
тебе
там
без
меня?)
Ha-ha-ha
(wie
fühlst
du
dich
ohne
mich?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кермасов даниил александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.