йерт - Семь типов любви - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни йерт - Семь типов любви




Семь типов любви
Seven Types of Love
Тот ученый - любометрик
That scholar - a lover
Стал науку развивать
He began to develop science
Любометрик - жуткий скептик
The lover - a terrible skeptic
Сам все станет изучать
He will begin to study everything
Книги древних мудрецов
Ancient tomes of sages
Зачитал до дыр ученый
A scientist read to the point of holes
Сотни, тысячи томов
Hundreds, thousands of volumes
В них нашёл ответ таённый
He found the answer in them
И за теми, в ком любовь
And for those in whom love
Наблюдал ученый тот
The scientist watched
Видел как кипела кровь
He saw how the blood was boiling
Только вот невпроворот:
But here's the bad luck:
В каждой паре по иному
In each pair in a different way
Выделил он 7 таких
He singled out 7 of these
К доводу пришёл такому:
He came to the conclusion:
Есть лишь семь типов двоих
There are only seven types of two
К бесконечности стремится
Infinity tends to
Лишь одна любовь их всех
Only one love they have
В той - то счастье и хранится,
That is where happiness is stored
Коль пройдёшь сотни помех.
When you pass hundreds of obstacles.
Там в числителе - любовь,
The numerator is love
В знаменателе - кружок.
The denominator is a mug.
Так вот и сложилась дробь:
So it took shape:
Любометрии исток.
The origin of lovemetrics.
Икс в квадрате плюс квадрат,
X squared plus square
Разности игрек и корень
Differences are equal and root
Икс в квадрате, в аккурат
X squared exactly
Одному все это ровень:
One is level to all this:
Функция тех самых чувств,
Function of those same feelings
Что не каждый испытает,
That not everyone experiences
Что доводит до безумств
That drives to madness
От чего сердце пылает.
From what the heart burns.
Ничего нет лучше первой
Nothing is better than the first
Первой в списках типов тех
First in the list of those types
Любометрик тот стал жертвой
The lover, he became a victim
Первой в списках типов тех
First in the list of those types
Не напрасны были ночи
Not in vain were the nights
Думки вечные о ней
Eternal thoughts of her
Засверкали его очи
His eyes sparkled
Словно миллион огней
Like a million fires
Он прошёл тернистый путь
He walked a thorny path
Чтобы стать счастливым самым
To become the happiest
Полюбил и понял суть
Fell in love and understood the essence
Расцвели те 20 граммов
Those 20 grams bloomed
Так в наш мир вошла наука
So science entered our world
Любометрией зовут
They call it lovemetrics
А любовь такая штука
And love is such a thing
Любящие лишь поймут
Only lovers will understand
К бесконечности стремится
Infinity tends to
Лишь одна любовь их всех
Only one love they have
В той - то счастье и хранится,
That is where happiness is stored
Коль пройдёшь сотни помех.
When you pass hundreds of obstacles.
Там в числителе - любовь,
The numerator is love
В знаменателе - кружок.
The denominator is a mug.
Так вот и сложилась дробь:
So it took shape:
Любометрии исток.
The origin of lovemetrics.
Икс в квадрате плюс квадрат,
X squared plus square
Разности игрек и корень
Differences are equal and root
Икс в квадрате, в аккурат
X squared exactly
Одному все это ровень:
One is level to all this:
Функция тех самых чувств,
Function of those same feelings
Что не каждый испытает,
That not everyone experiences
Что доводит до безумств
That drives to madness
От чего сердце пылает.
From what the heart burns.





Авторы: йерт


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.