Ты
дороже
золота
Du
bist
wertvoller
als
Gold
Любого
бриллианта
Als
jeder
Diamant
Да,
ты
слабый
Ja,
du
bist
schwach
Но
потенциала,
как
у
кванта
Aber
mit
Potenzial
wie
ein
Quant
Не
дели
на
ноль
себя
Teile
dich
nicht
durch
Null
Ты
целая
планета
Du
bist
ein
ganzer
Planet
Да,
они
не
верят
Ja,
sie
glauben
nicht
daran
Но
они
просто
кометы
Aber
sie
sind
nur
Kometen
Ты
в
самом
начале
Du
bist
ganz
am
Anfang
Страха
и
отчаяния
Von
Angst
und
Verzweiflung
Все
так
просто
Alles
ist
so
einfach
Ну
не
усложняй
Mach
es
nicht
kompliziert
Будет
трудно
Es
wird
schwer
sein
Но
не
отступай
Aber
gib
nicht
auf
Знай,
у
каждой
вещи
есть
свой
потолок
Wisse,
jedes
Ding
hat
seine
Grenze
И
она
не
может
быть
дороже
людей
Und
es
kann
nicht
wertvoller
sein
als
Menschen
Вещь
сломается,
починишь
- пойдёт
Ein
Ding
zerbricht,
du
reparierst
es
– es
geht
wieder
Человек
сломается
и
станет
сильней
Ein
Mensch
zerbricht
und
wird
stärker
Знай,
у
каждой
вещи
есть
свой
потолок
Wisse,
jedes
Ding
hat
seine
Grenze
И
она
не
может
быть
дороже
людей
Und
es
kann
nicht
wertvoller
sein
als
Menschen
Вещь
сломается,
починишь
- пойдёт
Ein
Ding
zerbricht,
du
reparierst
es
– es
geht
wieder
Человек
сломается
и
станет
сильней
Ein
Mensch
zerbricht
und
wird
stärker
Станет
сильней
Wird
stärker
Но,
все
же,
целое
число
Aber
dennoch
eine
ganze
Zahl
Создаёшь
энергию
Du
erzeugst
Energie
И
от
неё
тепло
Und
von
ihr
kommt
Wärme
Да,
ты
полетишь
вперёд
ещё
быстрее
света
Ja,
du
wirst
vorwärts
fliegen,
noch
schneller
als
das
Licht
А
они
пусть
дальше
следуют
своим
советам
Und
sie
sollen
ruhig
weiter
ihren
Ratschlägen
folgen
Ты
в
самом
начале
Du
bist
ganz
am
Anfang
Страха
и
отчаяния
Von
Angst
und
Verzweiflung
Все
так
просто
Alles
ist
so
einfach
Ну
не
усложняй
Mach
es
nicht
kompliziert
Будет
трудно
Es
wird
schwer
sein
Но
не
отступай
Aber
gib
nicht
auf
Знай,
у
каждой
вещи
есть
свой
потолок
Wisse,
jedes
Ding
hat
seine
Grenze
И
она
не
может
быть
дороже
людей
Und
es
kann
nicht
wertvoller
sein
als
Menschen
Вещь
сломается,
починишь
- пойдёт
Ein
Ding
zerbricht,
du
reparierst
es
– es
geht
wieder
Человек
сломается
и
станет
сильней
Ein
Mensch
zerbricht
und
wird
stärker
Знай,
у
каждой
вещи
есть
свой
потолок
Wisse,
jedes
Ding
hat
seine
Grenze
И
она
не
может
быть
дороже
людей
Und
es
kann
nicht
wertvoller
sein
als
Menschen
Вещь
сломается,
починишь
- пойдёт
Ein
Ding
zerbricht,
du
reparierst
es
– es
geht
wieder
Человек
сломается
и
станет
сильней
Ein
Mensch
zerbricht
und
wird
stärker
Станет
сильней
Wird
stärker
Станет
сильней
Wird
stärker
Станет
сильней
Wird
stärker
Станет
сильней
Wird
stärker
Станет
сильней
Wird
stärker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мунчик дмитрий сергеевич, причечий инна викторовна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.