НЕ ХОЧУ ТЕБЯ МЕНЯТЬ
ICH WILL DICH NICHT ÄNDERN
Банальных
слов
мне
недостаточно,
чтоб
рассказать
мысли
Banaler
Worte
sind
mir
nicht
genug,
um
meine
Gedanken
zu
erzählen
(Мысли,
мысли,
мысли)
(Gedanken,
Gedanken,
Gedanken)
Будто
на
котиках,
но
оба
за
здоровый
образ
жизни
Als
wären
wir
high,
doch
beide
für
einen
gesunden
Lebensstil
(Жизни,
жизни,
жизни)
(Leben,
Leben,
Leben)
Модель
7S,
будь
моим
боссом
Modell
7S,
sei
mein
Boss
Камеру
в
руки,
сфоткай
меня
очень
взрослой
Kamera
in
die
Hand,
fotografier
mich
ganz
erwachsen
По
восемнадцать,
столько
в
голове
вопросов
Mit
achtzehn,
so
viele
Fragen
im
Kopf
А,
может,
все
серьезно?
Ah,
vielleicht
ist
alles
ernst?
Я
не
хочу
тебя
менять
совсем
Ich
will
dich
gar
nicht
ändern
Мне
достаточно
того,
что
в
тебе
есть
Mir
genügt
das,
was
in
dir
ist
(Просто
побудь
еще
немного
со
мной
здесь)
(Bleib
einfach
noch
ein
bisschen
bei
mir
hier)
С
тобою
мои
шрамы
побледнели
Mit
dir
sind
meine
Narben
verblasst
Мы
пара,
но
эмоций
на
оркестр
Wir
sind
ein
Paar,
aber
Emotionen
für
ein
Orchester
(Еще
немного
и
мы
встретимся
во
сне)
(Noch
ein
bisschen
und
wir
treffen
uns
im
Traum)
Я
не
хочу
тебя
менять
совсем
Ich
will
dich
gar
nicht
ändern
Мне
достаточно
того,
что
в
тебе
есть
Mir
genügt
das,
was
in
dir
ist
(Просто
побудь
еще
немного
со
мной
здесь)
(Bleib
einfach
noch
ein
bisschen
bei
mir
hier)
С
тобою
мои
шрамы
побледнели
Mit
dir
sind
meine
Narben
verblasst
Мы
пара,
но
эмоций
на
оркестр
Wir
sind
ein
Paar,
aber
Emotionen
für
ein
Orchester
(Еще
немного
и
мы
встретимся
во
сне)
(Noch
ein
bisschen
und
wir
treffen
uns
im
Traum)
Пустая
трасса
и
под
Молли
разгоняемся
120
Leere
Strecke
und
auf
Molly
beschleunigen
wir
auf
120
(Разгоняемся
120,
20...)
(Beschleunigen
auf
120,
20...)
Ты
все
что
нравится
мне
и
я
не
намерена
сорваться
Du
bist
alles,
was
mir
gefällt,
und
ich
habe
nicht
vor,
abzuspringen
(Не
намерена
сорваться)
(Nicht
vor,
abzuspringen)
Гулять
всю
ночь,
хоть
запрещали
дома
Die
ganze
Nacht
spazieren
gehen,
obwohl
es
zu
Hause
verboten
war
Мама
переживает,
что
учусь
плохому
Mama
macht
sich
Sorgen,
dass
ich
Schlechtes
lerne
Целуешь
у
порога
и
меняешь
планы
Du
küsst
mich
an
der
Schwelle
und
änderst
die
Pläne
Я
не
проснусь
на
пары
Ich
werde
nicht
zu
den
Vorlesungen
aufwachen
Я
не
хочу
тебя
менять
совсем
Ich
will
dich
gar
nicht
ändern
Мне
достаточно
того,
что
в
тебе
есть
Mir
genügt
das,
was
in
dir
ist
(Просто
побудь
еще
немного
со
мной
здесь)
(Bleib
einfach
noch
ein
bisschen
bei
mir
hier)
С
тобою
мои
шрамы
побледнели
Mit
dir
sind
meine
Narben
verblasst
Мы
пара,
но
эмоций
на
оркестр
Wir
sind
ein
Paar,
aber
Emotionen
für
ein
Orchester
(Еще
немного
и
мы
встретимся
во
сне)
(Noch
ein
bisschen
und
wir
treffen
uns
im
Traum)
Я
не
хочу
тебя
менять
совсем
Ich
will
dich
gar
nicht
ändern
Мне
достаточно
того,
что
в
тебе
есть
Mir
genügt
das,
was
in
dir
ist
(Просто
побудь
еще
немного
со
мной
здесь)
(Bleib
einfach
noch
ein
bisschen
bei
mir
hier)
С
тобою
мои
шрамы
побледнели
Mit
dir
sind
meine
Narben
verblasst
Мы
пара,
но
эмоций
на
оркестр
Wir
sind
ein
Paar,
aber
Emotionen
für
ein
Orchester
(Еще
немного
и
мы
встретимся
во
сне)
(Noch
ein
bisschen
und
wir
treffen
uns
im
Traum)
И
мы
встретимся
во
сне
Und
wir
treffen
uns
im
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.