катя милтей - РЕД ФЛАГ - перевод текста песни на немецкий

РЕД ФЛАГ - катя милтейперевод на немецкий




РЕД ФЛАГ
ROTE FAHNE
Сука, протяни руку
Miststück, reich mir deine Hand
Ты знаешь, что я ничего не стесняюсь
Du weißt, dass ich mich vor nichts scheue
Давай убежим от рутины и скуки
Lass uns vor der Routine und Langeweile fliehen
И будем взаимно друг в друга влюбляться
Und uns gegenseitig ineinander verlieben
Бля, не жалей о потерях
Verdammt, bereue keine Verluste
Ты знаешь, что нам так бессмысленно ждать
Du weißt, dass es für uns sinnlos ist zu warten
Когда тот чувак с параллели оценит
Bis dieser Typ aus der Parallellklasse merkt
Какую красавицу сделала мать
Was für eine Schönheit seine Mutter erschaffen hat
Да я влюбляюсь случайно
Ja, ich verliebe mich zufällig
Но в сердце не встроена функция стоп
Aber in meinem Herzen gibt es keine Stopp-Funktion
А я страдаю, надеясь увидеть
Und ich leide und hoffe, eine Antwort zu sehen
Ответ от него через 8 часов
Von ihm nach 8 Stunden
Здесь не работают фразы
Hier funktionieren keine Phrasen
Сама себе друг, парень, муж и жена
Ich bin mir selbst Freund, Kumpel, Mann und Frau
Я просто хочу полюбить, вот зараза
Ich will mich einfach verlieben, verdammt nochmal
Красивого, умного, блять, мужика
In einen schönen, klugen, verdammten Kerl
Я хочу заставить свое сердце не биться
Ich will mein Herz dazu bringen, nicht mehr zu schlagen
Каждый раз, когда сажусь в вагон метро
Jedes Mal, wenn ich in die U-Bahn steige
Ведь я же не ребенок, чтоб мечтать о принцах
Denn ich bin kein Kind mehr, um von Prinzen zu träumen
Но не такая взрослая, чтоб строить дом
Aber auch nicht so erwachsen, um ein Haus zu bauen
Во всех моих парнях нет никакого смысла
In all meinen Freunden gibt es keinen Sinn
Мне кажется, что я страдаю просто так
Mir scheint, dass ich einfach so leide
Но я сделаю татуху прямо на своих мыслях
Aber ich werde mir ein Tattoo direkt auf meine Gedanken machen
Не приближайся к тем, кто ходячий ред флаг
Nähere dich nicht denen, die eine wandelnde rote Fahne sind
Аниме и сериалы
Anime und Serien
В жанре романтика - мои друзья
Im Genre Romantik - sind meine Freunde
Модель поведенья копировать вставить
Verhaltensmodell kopieren und einfügen
И нет правила, что так нельзя
Und es gibt keine Regel, dass man das nicht darf
Тысячи тупых сообщений
Tausende dumme Nachrichten
Своей подруге отправлю о нем
Werde ich meiner Freundin über ihn schicken
Я ее очень люблю и надеюсь
Ich liebe sie sehr und hoffe
Что она стерпит еще миллион
Dass sie noch eine Million erträgt
На ночь - любовные песни!
Nachts - Liebeslieder!
Утром - подкасты как себя любить
Morgens - Podcasts, wie man sich selbst liebt
Может, вообще одна буду до пенсии
Vielleicht werde ich überhaupt allein bis zur Rente sein
С теплыми кошками в квартире жить
Mit warmen Katzen in der Wohnung leben
Я прочитала страницу
Ich habe eine Seite gelesen
Девушка сильная, когда одна
Ein Mädchen ist stark, wenn sie alleine ist
Но до сих пор хочу сильно влюбиться
Aber ich will mich immer noch stark verlieben
В красивого, умного, блять, мужика
In einen schönen, klugen, verdammten Kerl
Я хочу заставить свое сердце не биться
Ich will mein Herz dazu bringen, nicht mehr zu schlagen
Каждый раз, когда сажусь в вагон метро
Jedes Mal, wenn ich in die U-Bahn steige
Ведь я же не ребенок, чтоб мечтать о принцах
Denn ich bin kein Kind mehr, um von Prinzen zu träumen
Но не такая взрослая, чтоб строить дом
Aber auch nicht so erwachsen, um ein Haus zu bauen
Во всех моих парнях нет никакого смысла
In all meinen Freunden gibt es keinen Sinn
Мне кажется, что я страдаю просто так
Mir scheint, dass ich einfach so leide
Но я сделаю татуху прямо на своих мыслях
Aber ich werde mir ein Tattoo direkt auf meine Gedanken machen
Не приближайся к тем, кто ходячий ред флаг
Nähere dich nicht denen, die eine wandelnde rote Fahne sind
Ходячий ред флаг
Wandelnde rote Fahne
Ред флаг
Rote Fahne





Авторы: тюкина екатерина владимировна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.