клуб любителей музыки - 90 - перевод текста песни на немецкий

90 - клуб любителей музыкиперевод на немецкий




90
90er
Я позову тебя к себе домой
Ich lade dich zu mir nach Hause ein
И покажу все мои постеры
Und zeige dir all meine Poster
Тебе сегодня не нужна любовь
Du brauchst heute keine Liebe
Мы так беспечны, хоть и взрослые
Wir sind so sorglos, obwohl wir erwachsen sind
Я позову тебя к себе домой
Ich lade dich zu mir nach Hause ein
И покажу все мои постеры
Und zeige dir all meine Poster
Мы танцуем под винил
Wir tanzen zu Vinyl
Здесь веет девяностыми
Hier riecht es nach Neunzigern
Здесь веет девяностыми (Йо)
Hier riecht es nach Neunzigern (Yo)
Здесь веет девяностыми
Hier riecht es nach Neunzigern
Здесь веет девяностыми
Hier riecht es nach Neunzigern
Здесь веет девяностыми
Hier riecht es nach Neunzigern
Здесь веет девяностыми (Йо)
Hier riecht es nach Neunzigern (Yo)
Здесь веет девяностыми
Hier riecht es nach Neunzigern
Здесь веет девяностыми
Hier riecht es nach Neunzigern
Здесь веет девяностыми
Hier riecht es nach Neunzigern
Эй
Hey
Я не подарю тебе любовь сегодня, как и ты мне
Ich werde dir heute keine Liebe schenken, so wie du mir auch nicht
Делаем погромче, из динамиков валит энигма
Wir drehen lauter, aus den Lautsprechern dröhnt Enigma
Мы сольемся воедино в ритме
Wir verschmelzen im Rhythmus
Если мой дом - это поле боя, то мы по любому здесь погибнем
Wenn mein Haus ein Schlachtfeld ist, dann werden wir hier auf jeden Fall untergehen
Не верь моим словам, детка, если слышишь их, то возьми и подели на два
Glaub meinen Worten nicht, Kleine, wenn du sie hörst, dann nimm sie und teile sie durch zwei
Да, сегодня будет лучше вчера, и я зову тебя опять
Ja, heute wird es besser als gestern, und ich lade dich wieder ein
Чтоб раствориться до утра
Um bis zum Morgen zu verschwinden
Музыка валит так шумно, в комнате жарко, душно
Die Musik dröhnt so laut, im Zimmer ist es heiß und stickig
Никаких вопросов, не стоит копаться в душах
Keine Fragen, wir sollten nicht in unseren Seelen graben
Я играю тебе песни, ты играешь на чувствах
Ich spiele dir Lieder vor, du spielst mit meinen Gefühlen
Детка, ты мой наркотик (лучшее из оружий)
Kleine, du bist meine Droge (die beste aller Waffen)
Музыка валит так шумно, в комнате жарко, душно
Die Musik dröhnt so laut, im Zimmer ist es heiß und stickig
Никаких вопросов, не стоит копаться в душах
Keine Fragen, wir sollten nicht in unseren Seelen graben
Я играю тебе песни, ты играешь на чувствах
Ich spiele dir Lieder vor, du spielst mit meinen Gefühlen
Все плывет под ногами, верни же меня на сушу
Alles schwimmt unter meinen Füßen, bring mich zurück an Land
Я позову тебя к себе домой
Ich lade dich zu mir nach Hause ein
И покажу все мои постеры
Und zeige dir all meine Poster
Тебе сегодня не нужна любовь
Du brauchst heute keine Liebe
Мы так беспечны, хоть и взрослые
Wir sind so sorglos, obwohl wir erwachsen sind
Я позову тебя к себе домой
Ich lade dich zu mir nach Hause ein
И покажу все мои постеры
Und zeige dir all meine Poster
Мы танцуем под винил (Здесь веет девяностыми)
Wir tanzen zu Vinyl (Hier riecht es nach Neunzigern)





Авторы: клуб любителей музыки


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.