клуб любителей музыки - Хрусталь - перевод текста песни на немецкий

Хрусталь - клуб любителей музыкиперевод на немецкий




Хрусталь
Kristall
В тусклом свете хрусталь
Im trüben Licht der Kristall
На потолке
An der Decke
Как локоны твои запутались
Wie deine Locken verfangen
И мы с тобой
Und wir beide
В эту минуту
In diesem Moment
Ещё один бокал, ещё один бокал
Noch ein Glas, noch ein Glas
Я говорю с тобой, но ты не слышишь
Ich rede mit dir, aber du hörst nicht zu
Здесь так шумно, но ты затмеваешь всех
Es ist so laut hier, aber du überstrahlst alle
Пустышек
Hohlen
В эту минуту
In diesem Moment
Ещё один бокал, ещё один бокал
Noch ein Glas, noch ein Glas
Крутится сига в моей руке
Die Zigarette dreht sich in meiner Hand
Как и что было вчера - большой секрет
Was gestern war, ist ein großes Geheimnis
Как и в моей голове - лишь такси, дом
Wie in meinem Kopf - nur Taxi, Zuhause
Всю ночь бокалы вверх-дном
Die ganze Nacht Gläser auf dem Kopf
На подоконнике свободной комнаты
Auf dem Fensterbrett eines leeren Zimmers
Трогая руками её локоны
Ihre Locken mit den Händen berührend
Говорю, как сильно полюбил её глаза
Sage ich, wie sehr ich ihre Augen liebe
И поэтому останемся здесь до утра
Und deshalb bleiben wir bis zum Morgen hier
Она, конечно, верит
Sie glaubt es natürlich
Закрывает за собою двери
Schließt die Tür hinter sich
Какой красивый город из окон её панелек
Was für eine schöne Stadt aus den Fenstern ihrer Plattenbauten
Дарю ей этот вечер, как и стиль (Пусть его к себе примерит)
Ich schenke ihr diesen Abend, wie auch den Stil (Soll sie ihn anprobieren)
К черту слова
Scheiß auf Worte
Танцуй для меня
Tanz für mich
Медленно сходим с тобою с ума
Langsam werden wir beide verrückt
Холоднее твой взгляд, теплеет хрусталь
Dein Blick wird kälter, der Kristall wird wärmer
Эта детка беда, эта детка пожар
Dieses Mädchen ist ein Unglück, dieses Mädchen ist ein Feuer
К черту слова
Scheiß auf Worte
Танцуй для меня
Tanz für mich
Медленно сходим с тобою с ума
Langsam werden wir beide verrückt
Холоднее твой взгляд, теплеет хрусталь
Dein Blick wird kälter, der Kristall wird wärmer
Эта детка беда, эта детка пожар (Детка пожар)
Dieses Mädchen ist ein Unglück, dieses Mädchen ist ein Feuer (Mädchen ist ein Feuer)
Пожар
Feuer
Сколько я раз себе говорил, даже в мыслях не думать
Wie oft habe ich mir gesagt, nicht einmal in Gedanken daran zu denken
Столько же раз себя подводил, понимая, что такого не будет
Genauso oft habe ich mich selbst enttäuscht, wissend, dass so etwas nicht passieren wird
Я помню все вечера, этот яркий закат
Ich erinnere mich an alle Abende, diesen hellen Sonnenuntergang
Запомнил все слова, без заметок, просто так
Habe mir alle Worte gemerkt, ohne Notizen, einfach so
Старый балкон, поток людей, любимый парк
Alter Balkon, Menschenmenge, Lieblingspark
По старым путям я так хотел бы вернуться назад, но
Auf alten Wegen möchte ich so gerne zurückkehren, aber
Сейчас здесь есть все: аромат тела, твои танцы
Jetzt ist alles hier: der Duft ihres Körpers, deine Tänze
Кроме тебя, у всех тут хобби просто притворяться
Außer dir, haben alle hier das Hobby, sich nur zu verstellen
К черту слова
Scheiß auf Worte
Танцуй для меня
Tanz für mich
Медленно сходим с тобою с ума
Langsam werden wir beide verrückt
Холоднее твой взгляд, теплеет хрусталь
Dein Blick wird kälter, der Kristall wird wärmer
Эта детка беда, эта детка пожар
Dieses Mädchen ist ein Unglück, dieses Mädchen ist ein Feuer
К черту слова
Scheiß auf Worte
Танцуй для меня
Tanz für mich
Медленно сходим с тобою с ума
Langsam werden wir beide verrückt
Холоднее твой взгляд, теплеет хрусталь
Dein Blick wird kälter, der Kristall wird wärmer
Эта детка беда, эта детка пожар (Детка пожар)
Dieses Mädchen ist ein Unglück, dieses Mädchen ist ein Feuer (Mädchen ist ein Feuer)
Пожар
Feuer





Авторы: клуб любителей музыки


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.