конец солнечных дней - ащ-ащ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни конец солнечных дней - ащ-ащ!




ащ-ащ!
Ouch-ouch!
Ащ-ащ
Ouch-ouch
Каждый понедельник начинается с зарядки
Every Monday starts with exercises, baby
Аффективный господин таблетку жрёт, чтобы в порядке был
The affective gentleman pops a pill to be okay
И нет особо времени разгадывать загадки
And there's no time to solve riddles, darling
Мне бы поскорей поверить в список глупых аффирмаций
I'd rather believe in a list of stupid affirmations, honey
Дальше сонная суббота, ебанутая среда
Then sleepy Saturday, crazy Wednesday, sweetheart
Я бегу за настроением: куда же ты, куда?
I'm chasing my mood: where are you, where?
Будто псина за хвостом, круги наматываю вечно
Like a dog chasing its tail, I'm running in circles forever, my love
И теряюсь в безрассудке, но похоже, что я в клетке
And I'm lost in recklessness, but it seems like I'm in a cage
Жаль (жаль)
It's a pity (pity)
Нету больше искр (искр)
There are no more sparks (sparks)
Нету больше истин (истин)
There are no more truths (truths)
Нет огня из глаз
There's no fire in my eyes
Я (я) вновь теряю смысл (смысл)
I (I) am losing meaning again (meaning)
То ли это вымысел (вымысел)
Is it fiction (fiction)
То ли это страх (а-а-а)
Or is it fear (ah-ah-ah)
Заглянул в кору сознания: и там темным-темно
I looked into the cortex of my consciousness: and it's dark-dark in there
Порою спотыкаюсь об заросшее бревно (чё?)
Sometimes I stumble over an overgrown log (what?)
Там крутят фильмы ужасов, бывают мелодрамы
They show horror movies there, sometimes melodramas
Но чаще лишь тупые комедийные сериалы (огузки!)
But more often than not, just stupid comedy series (butt-ends!)
Будто главный идиот смехотворного кино
Like the main idiot of a ridiculous movie
Бросаюсь в гущу всякого и вновь терплю дерьмо
I rush into the thick of things and endure shit again
Когда-нибудь всё кончится и я вздохну свободно
Someday it will all end and I will breathe freely
И буду в грудь дышать в экстазе очень-очень долго
And I will breathe into my chest in ecstasy for a very, very long time
Жаль (жаль)
It's a pity (pity)
Нету больше искр (искр)
There are no more sparks (sparks)
Нету больше истин (истин)
There are no more truths (truths)
Нет огня из глаз
There's no fire in my eyes
Я (я) вновь теряю смысл (смысл)
I (I) am losing meaning again (meaning)
То ли это вымысел (вымысел)
Is it fiction (fiction)
То ли это страх (а-а-а)
Or is it fear (ah-ah-ah)
Жаль
It's a pity
Нету больше искр
There are no more sparks
Нету больше истин
There are no more truths
Нет огня из глаз
There's no fire in my eyes
Я вновь теряю смысл
I am losing meaning again
То ли это вымысел
Is it fiction
То ли это страх
Or is it fear
Пиздец!
Damn it!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.