конец солнечных дней - рябина - перевод текста песни на английский

рябина - конец солнечных днейперевод на английский




рябина
Rowan
Когда я уйду
When I'm gone
Я стану деревом, пламя дающее
I'll become a tree, a flame giving light
Ночью и днём
Night and day
Ветви висящие, схожие кистям
Branches hanging, similar to clusters
Нежно станцуют с лёгким дождем
Gently dancing with the light rain
Пока я скитаюсь
While I wander
Не знаю, что делать
I don't know what to do
Я вижу тебя
I see you
Но внутри только страх
But inside, there's only fear
Жду, когда выглянет
Waiting for the appearance
Солнце кудрявое
Of the curly sun
И искупает нас в тёплых лучах
And bathe us in its warm rays
В тёплых лучах
In its warm rays
Где же ты, где же ты, солнце моё?
Where are you, where are you, my sun?
Я столько ищу
I've been searching for so long
Пробираясь сквозь ночь
Making my way through the night
Попытка не пытка, но я всё дурак
Trying isn't torture, but I'm still a fool
Счастье теряю своё просто так
Losing my happiness just like that
Голос теряется где-то вдали
My voice gets lost somewhere in the distance
Свет ускользнул и затихнул в тени
The light slipped away and faded in the shadows
Многих встречал
I've met many
Часто, с кем говорил
Often, with whom I spoke
Но сад свой в груди никому не излил
But I haven't poured out my inner garden to anyone
Где же ты, где же ты
Where are you, where are you
Солнце моё?
My sun?
Куда же ты делось?
Where have you gone?
Солнце моё
My sun
Cолнце моё
My sun
Проходя сквозь день и ночь
Going through day and night
Обжигаясь и не раз
Getting burned more than once
Сквозь дурман всех неудач
Through the haze of all the failures
И сомнительных приливов
And dubious tides
Отстраняясь от себя
Distancing myself from myself
От поступков и от фраз
From actions and from phrases
В утомительных слезах
In tiring tears
Прыгать, да лететь с обрыва
To jump, yes, to fly off a cliff
Иногда, свернув туда
Sometimes, turning there
Там, где ты совсем не рад
Where you're not at all happy
Интересно станет вдруг
It will suddenly become interesting
Как же так все получилось
How did it all turn out this way
Как бы не было с тобой
However it was with you
Или было бы с другим
Or would have been with another
Злиться не на что ведь это
There's nothing to be angry about because it's this
Делает тебя таким
That makes you this way
А не другим
And not another way





Авторы: миркурбанов ярослав сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.