В
голове
пустота,
а
на
сердце
суета
Mein
Kopf
ist
leer,
mein
Herz
voll
Aufruhr
Пустые
банки
под
столом
Leere
Dosen
unterm
Tisch
Тело
разлеглось
пластом
Mein
Körper
liegt
reglos,
ganz
frisch
В
голове
темнота,
в
город
вновь
идет
зима
Finsternis
im
Kopf,
Winter
überzieht
die
Stadt
Мне
б
в
твои
объятия,
чтоб
спастись
от
холода
In
deine
Arme
möcht'
ich,
sofort,
vor
der
Kälte
auf
der
Flucht
Ночь
темна,
жизнь
грустна
Nacht
ist
finster,
Leben
ist
trist
Режет
ножиком
меня
Mir
durchschneidet's
wie
ein
Messer
fies
Жизнь
жестока
и
скудна
Das
Leben
grausam,
voller
Mangel
hier
Снова
замерзаю
я
Frieren
muss
ich
wieder
schier
Ночь
темна,
жизнь
грустна
Nacht
ist
finster,
Leben
ist
trist
Надоели
холода
—
Diese
Kälte,
macht
mich
wütend
wisst
Если
б
мог
убил
бы
их
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
sie
töten
Если
б
мог
убил
бы
их
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
sie
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.