чёрный кот
Schwarzer Kater
Я
смотрю
на
жизнь
глазами
чёрного
кота
Ich
sehe
das
Leben
mit
den
Augen
eines
schwarzen
Katers
Кто-то
сторонится,
очи
кроет
от
греха
Manche
weichen
aus,
bedecken
ihre
Augen
vor
der
Sünde
Миндальный
отблеск
глаз
так
привлекает
чудаков
Der
mandelfarbene
Schimmer
meiner
Augen
zieht
Narren
an
Не
ведают,
каких
они
потом
сгребут
хлопот
Sie
wissen
nicht,
was
für
Ärger
sie
sich
später
einhandeln
Хвост
— мой
верный
друг
и
он
спасал
меня
ни
раз
Mein
Schwanz
ist
mein
treuer
Freund
und
hat
mich
schon
oft
gerettet
Когда
бросали
камни
— ловко
вламывался
в
пляс
Wenn
Steine
geworfen
wurden,
tanzte
er
geschickt
davon
Предчувствие
всегда
давало
вовремя
узнать
Meine
Vorahnung
ließ
mich
immer
rechtzeitig
wissen
Когда
придется
лапы
в
погонялках
разминать
Wann
ich
meine
Pfoten
zum
Rennen
benutzen
muss
Ночь
— моя
соседка,
мы
с
ней
дружим
хорошо
Die
Nacht
ist
meine
Nachbarin,
wir
verstehen
uns
gut
Мне
нравится
глядеть
на
её
звездное
лицо
Ich
schaue
gerne
in
ihr
sternenklares
Gesicht
И
даже
предложили
приютится
у
луны
Und
man
hat
mir
sogar
angeboten,
auf
dem
Mond
zu
wohnen
Но
у
кота
не
получается
летать,
увы
Aber
ein
Kater
kann
leider
nicht
fliegen
Знаю
этот
город,
как
свои
усы
и
хвост
Ich
kenne
diese
Stadt
wie
meine
Schnurrhaare
und
meinen
Schwanz
Мне
всё
давно
известно:
переулки,
сквер
и
мост
Mir
ist
alles
längst
bekannt:
Gassen,
Parks
und
die
Brücke
Я
прихожу
порою
любоваться
у
реки
Manchmal
komme
ich,
um
den
Fluss
zu
bewundern
И
если
вдруг
захочешь,
я
не
против,
приходи
Und
wenn
du
willst,
meine
Liebe,
komm
doch
auch,
ich
habe
nichts
dagegen
Я
смотрю
на
жизнь
глазами
чёрного
кота
Ich
sehe
das
Leben
mit
den
Augen
eines
schwarzen
Katers
Все
кругом
боятся,
пальцем
крутят
у
виска
Alle
haben
Angst,
tippen
sich
an
die
Stirn
Я
порою
сам
боюсь,
неужто
я
кретин
Manchmal
habe
ich
selbst
Angst,
ob
ich
verrückt
bin
Не
знаю,
что
со
мной
не
так
и
почему
один
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
nicht
stimmt
und
warum
ich
allein
bin
Я
смотрю
на
жизнь
глазами
чёрного
кота
Ich
sehe
das
Leben
mit
den
Augen
eines
schwarzen
Katers
Все
кругом
боятся,
пальцем
крутят
у
виска
Alle
haben
Angst,
tippen
sich
an
die
Stirn
Я
порою
сам
боюсь,
неужто
я
кретин
Manchmal
habe
ich
selbst
Angst,
ob
ich
verrückt
bin
Не
знаю,
что
со
мной
не
так
и
почему
один
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
nicht
stimmt
und
warum
ich
allein
bin
Частенько
засматривая
в
тёмно-небо
Oft
schaue
ich
in
den
dunklen
Himmel
Стараюсь
увидеть
полет
Und
versuche
einen
Flug
zu
sehen
Али
на
ветке
худющей,
небрежной
Oder
auf
einem
dünnen,
nachlässigen
Ast
Перо,
что
оставил
пилот
Eine
Feder,
die
ein
Pilot
hinterlassen
hat
Странный
и
редкий,
совсем
непонятный
Eine
seltsame
und
seltene,
völlig
unverständliche
Томящий
мой
ум
силуэт
Meinen
Geist
quälende
Silhouette
Где-то
под
солнцем
летит
незаметно
Irgendwo
unter
der
Sonne
fliegt
unbemerkt
Ворон,
что
бел,
словно
снег
Ein
Rabe,
der
weiß
ist
wie
Schnee
Он
тоже
одинок
Er
ist
auch
einsam
Он
тоже
одинок
Er
ist
auch
einsam
Но
он
так
далеко
Aber
er
ist
so
weit
weg
Я
смотрю
на
жизнь
Ich
sehe
das
Leben
Глазами
чёрного
кота
Mit
den
Augen
eines
schwarzen
Katers
Я
смотрю
на
жизнь
Ich
sehe
das
Leben
Глазами
чёрного
кота
Mit
den
Augen
eines
schwarzen
Katers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: миркурбанов ярослав сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.