кровь из носа - Unique - перевод текста песни на немецкий

Unique - кровь из носаперевод на немецкий




Unique
Einzigartig
Сперва ты не дирижер, а простой lfo
Zuerst bist du kein Dirigent, sondern ein einfacher LFO
Долго боролся чтоб стать собой, now i can afford
Lange gekämpft, um ich selbst zu sein, now I can afford
Skills как mdma в hdmi, hoe
Skills wie MDMA in HDMI, Hoe
До одного места трендовый shit - just me and my folks
Trendiger Scheiß ist mir scheißegal - just me and my folks
Бегаю по потолку и стенам весь день, я здесь нео
Laufe den ganzen Tag an Decke und Wänden, ich bin hier Neo
Атомоксетин плохо вплетается в мою систему
Atomoxetin passt schlecht in mein System
Я не поселился в сети, плюс я не болтался без дела
Ich habe mich nicht im Netz niedergelassen, plus ich hing nicht tatenlos rum
Какая бы хуйня про меня там че не пиздела
Egal welcher Bullshit da über mich gelabert wurde
Спасибо looperman'у за счастливое детство
Danke Looperman für eine glückliche Kindheit
Мой бэк-каталог это монолог о дорогой эстер
Mein Backkatalog ist ein Monolog über die teure Esther
Жизнь не меняет лишь тех, кто не жил ее вовсе
Das Leben verändert nur die nicht, die es gar nicht gelebt haben
Цитаты великих людей поколения fox kids
Zitate großer Leute der Fox Kids-Generation
Сколько еще ты выпьешь литров и сьешь ешек
Wie viele Liter wirst du noch trinken und E's fressen
Хуй пойми, твои хиты только для лифтов и тц-щек
Keine Ahnung, deine Hits sind nur für Aufzüge und Einkaufszentren
Во моей крови сейчас много буковок и циферок
In meinem Blut sind jetzt viele Buchstaben und Ziffern
Никогда не путай черствых думеров и циников
Verwechsle niemals harte Doomer und Zyniker
Прекрасно, мой стилек остается unique, ya dig?
Wunderbar, mein Style bleibt unique, ya dig?
Инструментал остается убит, who did?
Das Instrumental bleibt gekillt, who did?
Мой стилек остается unique, ya dig?
Mein Style bleibt unique, ya dig?
Инструментал остается убит, who did?
Das Instrumental bleibt gekillt, who did?
They like: you gotta accept us сказал)
They like: you gotta accept us (ich sagte)
Нахуй тебя, я хейтер практически всех вас
Fick dich, ich bin Hater von praktisch euch allen
They like: you gotta accept us сказал)
They like: you gotta accept us (ich sagte)
Нахуй тебя, я хейтер практически всех вас
Fick dich, ich bin Hater von praktisch euch allen
Твой нарратив - это лекарство для лохов, как фенибут
Dein Narrativ ist Medizin für Trottel, wie Phenibut
Я хотел переключить - таргетолог разбил мне пульт
Ich wollte umschalten - der Targetologe hat mir die Fernbedienung zerschlagen
Я объяснять все заебусь, ты к тому же веришь в обратное
Ich bin zu müde, alles zu erklären, du glaubst eh das Gegenteil
Я плод, космически далеко упавший от яблони (i go lazy)
Ich bin die Frucht, die kosmisch weit vom Apfelbaum gefallen ist (I go lazy)
Ты несешь крест, что поставили на тебе?
Trägst du das Kreuz, das man auf dich gesetzt hat?
Нет, я не дропаю фастфуд, ведь тру фаны все на пп
Nein, ich droppe kein Fast Food, denn wahre Fans sind alle auf gesunder Ernährung
Школы менялись пока все не застряли блять на егэ
Die Schulen änderten sich, bis alle verdammt nochmal beim ЕГЭ feststeckten
Все превращается в c-часть,
Alles wird zum C-Teil,
когда канут план а и б (uh, switch the flow)
wenn Plan A und B verschwinden (uh, switch the flow)
Когда ты - это все сразу, ты часто ходишь без формы (yass)
Wenn du alles auf einmal bist, gehst du oft ohne Uniform (yass)
Я не парюсь о шмотках, в бэк-каталоге только в исподнем (yass)
Ich mache mir keine Sorgen um Klamotten, im Backkatalog nur in Unterwäsche (yass)
Рэп-игра еще та шлюха, малой, не то чтобы спойлер (yass)
Das Rap-Game ist so eine Schlampe, Kleiner, nicht direkt ein Spoiler (yass)
Но еще пару заходов здесь и ты возможно будешь есть с пола
Aber noch ein paar Runden hier und du wirst vielleicht vom Boden essen
Long night... like a wild zombie
Long night... like a wild zombie
You can read it in my sight, always hide something
Du kannst es in meinem Blick lesen, verstecke immer etwas
Decade plus in the game - still got bars on me
Ein Jahrzehnt plus im Game - still got bars on me
Benzo's like a lasso for my brain, i still got bars on me
Benzos wie ein Lasso für mein Gehirn, I still got bars on me
Bars (aye-aye), bars (aye-aye), bars (aye-aye), bars
Bars (aye-aye), bars (aye-aye), bars (aye-aye), bars
I got bars on me
I got bars on me
Bars (aye-aye), bars (aye-aye), bars (aye-aye)
Bars (aye-aye), bars (aye-aye), bars (aye-aye)
Bitch, i got bars on me (bars)
Bitch, I got bars on me (bars)
They like: you gotta accept us сказал)
They like: you gotta accept us (ich sagte)
Нахуй тебя, я хейтер практически всех вас
Fick dich, ich bin Hater von praktisch euch allen
They like: you gotta accept us сказал)
They like: you gotta accept us (ich sagte)
Нахуй тебя, я хейтер практически всех вас
Fick dich, ich bin Hater von praktisch euch allen
I'm hot, you - not, you'll loose
I'm hot, you - not, you'll loose
Ayomarkiz got some nut on his shoes
Ayomarkiz got some nut on his shoes





Авторы: ватлин антон андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.