Текст и перевод песни кровь из носа - миллениум
Она
жуёт
свой
мирмик
по
рецепту
She
chews
her
mirmic
on
prescription
Провёл
себе
контур,
пробил
себе
септум
Drew
a
line
on
herself,
pierced
her
septum
Daddy
mommy
issues
и
пизда
самооценке
Daddy
mommy
issues
and
fucked
up
self-esteem
Но
в
зеркале
не
тот,
на
кого
смотрят
фармацевты
But
in
the
mirror,
not
the
one
the
pharmacists
see
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
(Нейролептик,
антидепрессант)
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
(Neuroleptic,
antidepressant)
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
(Транквилизатор,
миорелаксант)
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
(Tranquilizer,
muscle
relaxant)
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
Каждый
третий
цветок
в
жизни
видит
в
зеркале
сорняк
Every
third
flower
in
life
sees
a
weed
in
the
mirror
К
тридцати
годам
не
прополоть
и
не
сорвать
Can't
weed
or
pluck
by
the
age
of
thirty
Ты
съехал
от
родаков
и
всё
ищешь
свой
peace
of
mind
You
moved
out
from
your
parents
and
still
looking
for
your
peace
of
mind
Нужно
выбрать:
be
somebody
or
be
some
body
– your
life
You
need
to
choose:
be
somebody
or
be
some
body
– your
life
Слишком
молод
для
стабильности
– that's
a
fact
Too
young
for
stability
– that's
a
fact
Digital
age
не
милостив,
не
секрет
Digital
age
is
not
merciful,
not
a
secret
Концовок
может
быть
куда
больше,
чем
в
Mass
Effect
There
could
be
more
endings
than
in
Mass
Effect
Но
я
не
вижу
себя
завтра,
не
то,
что
сквозь
десять
лет
But
I
don't
see
myself
tomorrow,
not
to
mention
ten
years
from
now
Биониклы
Бороки
Bionicle
Bohrok
Мы
все
голые
в
хронике
We
are
all
naked
in
the
chronicles
Твои
одноклассники
Your
classmates
Алкоголики-хроники
Alcohol-addicted
losers
Она
жуёт
свой
мирмик
по
рецепту
She
chews
her
mirmic
on
prescription
Провёл
себе
контур,
пробил
себе
септум
Drew
a
line
on
herself,
pierced
her
septum
Daddy
Mommy
issues
и
пизда
самооценке
Daddy
Mommy
issues
and
fucked
up
self-esteem
Но
в
зеркале
не
тот,
на
кого
смотрят
фармацевты
But
in
the
mirror,
not
the
one
the
pharmacists
see
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
(Нейролептик,
антидепрессант)
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
(Neuroleptic,
antidepressant)
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
(Транквилизатор,
миорелаксант)
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
(Tranquilizer,
muscle
relaxant)
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
Провода
от
бытовых
приборов
для
эффекта
Electric
wires
for
special
effects
Чтоб
я
лучше
учился,
чтоб
не
вызывал
директор
So
that
I
would
study
better
so
that
the
director
wouldn't
call
План
был,
чтоб
я
стал
человеком
и
понял
вектор
The
plan
was
for
me
to
become
a
human
and
understand
the
vector
Нервный
тик
на
всю
жизнь
мне
за
хуёвые
отметки
Got
a
nervous
tic
for
life
for
bad
grades
Транквилизатор
или
миорелаксант
Tranquilizer
or
muscle
relaxant
Белая
полоса
или
белая
полоса?
White
line
or
white
line?
Часть
тебе
от
матери,
часть
тебе
от
отца
Part
of
you
from
your
mother,
part
of
you
from
your
father
Избегал
каждый
спойлер,
пока
доктор
всё
не
рассказал
Avoided
every
spoiler
until
the
doctor
told
me
everything
Ты
забыл
позавчера,
но
помнишь
двадцать
лет
назад
You
forgot
just
yesterday
but
remember
twenty
years
ago
Зумер
столько
не
живёт,
бумерам
всё
божья
роса
Zoomers
don't
live
that
long,
to
boomers
everything
is
God's
gift
Твой
друг
– собутыльник
и
тот
ещё
parasite
Your
friend
is
a
drinking
buddy
and
quite
a
parasite
I
call
date
it
сверху
sale,
где
S
– это
dollar
sign,
welcome
I
call
date
it
on
top
sale,
where
S
is
a
dollar
sign,
welcome
Мирмик
по
рецепту
Mirmic
on
prescription
Контур,
септум
Outline,
septum
И
она
жуёт
свой
мирмик
по
рецепту
And
she
chews
her
mirmic
on
prescription
Контур,
септум
Outline,
septum
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
(Нейролептик,
антидепрессант)
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
(Neuroleptic,
antidepressant)
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
(Транквилизатор,
миорелаксант)
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
(Tranquilizer,
muscle
relaxant)
Миллениум
ушёл,
а
ты
оста-а-ался
Millennium
is
gone
but
you
stayed
beh-i-ind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ватлин антон андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.