кровь из носа - стигма - перевод текста песни на немецкий

стигма - кровь из носаперевод на немецкий




стигма
Stigma
Сочиняю по дороге оправдания
Ich denke mir auf dem Weg Ausreden aus
За опоздания
Für die Verspätung
Я пару минут назад сел в таксу
Ich bin vor ein paar Minuten ins Taxi gestiegen
Совру, что я на Восстания
Ich werde lügen, dass ich auf der Wosstanija bin
Сначала переполз с кровати прямо на ледяной пол
Zuerst kroch ich vom Bett direkt auf den eiskalten Boden
Как саламандра
Wie ein Salamander
Ну а потом струи воды не пускали меня битый час
Und dann ließen mich die Wasserstrahlen eine geschlagene Stunde lang nicht los
Встать со дна ванной
Um vom Wannenboden aufzustehen
Кулаком упёрся в дно
Ich stützte mich mit der Faust auf den Boden
Странное дерьмо, но встать и идти влом
Komisches Zeug, aber ich habe keine Lust aufzustehen und zu gehen
Капли как весом в тонну, давят в пол
Tropfen, schwer wie Tonnen, drücken mich zu Boden
Но в статике тепло
Aber in der Statik ist es warm
На полке телефон
Auf dem Regal liegt das Telefon
Кто-то звонит, но там значок с луной
Jemand ruft an, aber da ist ein Zeichen mit einem Mond
Я для них всех кажусь каким-то монстром
Ich erscheine ihnen allen wie ein Monster
Лишь я чуть смурной (Надоело)
Nur weil ich etwas düster bin (Ich habe es satt)
Я живу в мире, где это всё ещё стигма
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch ein Stigma ist
Но нормальным людям, как я понял, редко когда стыдно (А-ха-ха-ха)
Aber normalen Menschen, wie ich gemerkt habe, ist es selten peinlich (A-ha-ha-ha)
ADHD live my life through the symptoms
ADHD live my life through the symptoms
I'm not contagious or mad, I'm just different (У-у-у-у)
I'm not contagious or mad, I'm just different (U-u-u-u)
Я живу в мире, где это всё ещё стигма (У-у-у-у)
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch ein Stigma ist (U-u-u-u)
Я живу в мире, где это всё ещё стигма (У-у-у-у)
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch ein Stigma ist (U-u-u-u)
Я живу в мире, где это всё ещё стигма (У-у-у-у)
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch ein Stigma ist (U-u-u-u)
Я живу в мире, где это всё ещё стигма
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch ein Stigma ist
Стигма, стигма
Stigma, Stigma
Стигма (У-у-у-у)
Stigma (U-u-u-u)
Стигма, стигма
Stigma, Stigma
Стигма (У-у-у-у)
Stigma (U-u-u-u)
Антипсихотик отправляет меня спать
Ein Antipsychotikum schickt mich schlafen
Антидепрессант возвращает повод, чтобы встать, потом
Ein Antidepressivum gibt mir einen Grund, wieder aufzustehen, dann
Гипнотик отправляет меня спать
Ein Hypnotikum schickt mich schlafen
Транк посадит мозг на цепь, чтоб он мог от меня отстать, потом
Ein Beruhigungsmittel kettet mein Gehirn an, damit es mich in Ruhe lässt, dann
Вспоминаю всё худшее
Erinnere ich mich an alles Schlimme
Когда пытаюсь заплакать
Wenn ich versuche zu weinen
Морщу лицо, чтобы выдавить хотя бы капельку
Ich verziehe mein Gesicht, um wenigstens einen Tropfen herauszupressen
Через слоя из заплаток
Durch Schichten von Flicken
Но ни зарыдать от души, ни поржать не могу
Aber ich kann weder aus vollem Herzen schluchzen noch lachen
Это лимб, серая норма
Das ist der Limbus, graue Norm
Однажды посеял свой калейдоскоп
Eines Tages habe ich mein Kaleidoskop verloren
Где-то внутри, где не припомню
Irgendwo drinnen, wo - ich erinnere mich nicht
Я бы много чего сделать иначе мечтал
Ich hätte mir gewünscht, vieles anders zu machen
Ошибки вчера это мудрость сегодня
Fehler von gestern sind die Weisheit von heute
А не ебучий гештальт
Und kein verdammter Gestalt
Доктор пофиксит во мне пару пунктов
Der Doktor wird ein paar Punkte in mir reparieren
Всё, наконец, станет ништяк
Alles wird endlich gut
Может, когда-нибудь кровь из носа
Vielleicht hört irgendwann das Nasenbluten auf
Наконец перестанет бежать
Endlich auf zu laufen
От себя
Vor mir selbst
Я живу в мире, где это всё ещё стигма
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch ein Stigma ist
Но нормальным людям, как я понял, редко когда стыдно
Aber normalen Menschen, wie ich gemerkt habe, ist es selten peinlich
ADHD live my life through the symptoms
ADHD live my life through the symptoms
I'm not contagious or mad, I'm just different (У-у-у-у)
I'm not contagious or mad, I'm just different (U-u-u-u)
Я живу в мире, где это всё ещё стигма (У-у-у-у)
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch ein Stigma ist (U-u-u-u)
Я живу в мире, где это всё ещё стигма (У-у-у-у)
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch ein Stigma ist (U-u-u-u)
Я живу в мире, где это всё ещё стигма (У-у-у-у)
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch ein Stigma ist (U-u-u-u)
Я живу в мире, где это всё ещё
Ich lebe in einer Welt, in der das immer noch
Стигма, стигма
Stigma, Stigma
Стигма (У-у-у-у)
Stigma (U-u-u-u)
Стигма, стигма
Stigma, Stigma
Стигма (У-у-у-у)
Stigma (U-u-u-u)





Авторы: ватлин антон андреевич, голендухин илья алексеевич, соколов антон александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.