Сочиняю
по
дороге
оправдания
Ich
denke
mir
auf
dem
Weg
Ausreden
aus
За
опоздания
Für
die
Verspätung
Я
пару
минут
назад
сел
в
таксу
Ich
bin
vor
ein
paar
Minuten
ins
Taxi
gestiegen
Совру,
что
я
на
Восстания
Ich
werde
lügen,
dass
ich
auf
der
Wosstanija
bin
Сначала
переполз
с
кровати
прямо
на
ледяной
пол
Zuerst
kroch
ich
vom
Bett
direkt
auf
den
eiskalten
Boden
Как
саламандра
Wie
ein
Salamander
Ну
а
потом
струи
воды
не
пускали
меня
битый
час
Und
dann
ließen
mich
die
Wasserstrahlen
eine
geschlagene
Stunde
lang
nicht
los
Встать
со
дна
ванной
Um
vom
Wannenboden
aufzustehen
Кулаком
упёрся
в
дно
Ich
stützte
mich
mit
der
Faust
auf
den
Boden
Странное
дерьмо,
но
встать
и
идти
влом
Komisches
Zeug,
aber
ich
habe
keine
Lust
aufzustehen
und
zu
gehen
Капли
как
весом
в
тонну,
давят
в
пол
Tropfen,
schwer
wie
Tonnen,
drücken
mich
zu
Boden
Но
в
статике
тепло
Aber
in
der
Statik
ist
es
warm
На
полке
телефон
Auf
dem
Regal
liegt
das
Telefon
Кто-то
звонит,
но
там
значок
с
луной
Jemand
ruft
an,
aber
da
ist
ein
Zeichen
mit
einem
Mond
Я
для
них
всех
кажусь
каким-то
монстром
Ich
erscheine
ihnen
allen
wie
ein
Monster
Лишь
я
чуть
смурной
(Надоело)
Nur
weil
ich
etwas
düster
bin
(Ich
habe
es
satt)
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
стигма
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
ein
Stigma
ist
Но
нормальным
людям,
как
я
понял,
редко
когда
стыдно
(А-ха-ха-ха)
Aber
normalen
Menschen,
wie
ich
gemerkt
habe,
ist
es
selten
peinlich
(A-ha-ha-ha)
ADHD
live
my
life
through
the
symptoms
ADHD
live
my
life
through
the
symptoms
I'm
not
contagious
or
mad,
I'm
just
different
(У-у-у-у)
I'm
not
contagious
or
mad,
I'm
just
different
(U-u-u-u)
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
стигма
(У-у-у-у)
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
ein
Stigma
ist
(U-u-u-u)
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
стигма
(У-у-у-у)
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
ein
Stigma
ist
(U-u-u-u)
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
стигма
(У-у-у-у)
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
ein
Stigma
ist
(U-u-u-u)
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
стигма
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
ein
Stigma
ist
Стигма,
стигма
Stigma,
Stigma
Стигма
(У-у-у-у)
Stigma
(U-u-u-u)
Стигма,
стигма
Stigma,
Stigma
Стигма
(У-у-у-у)
Stigma
(U-u-u-u)
Антипсихотик
отправляет
меня
спать
Ein
Antipsychotikum
schickt
mich
schlafen
Антидепрессант
возвращает
повод,
чтобы
встать,
потом
Ein
Antidepressivum
gibt
mir
einen
Grund,
wieder
aufzustehen,
dann
Гипнотик
отправляет
меня
спать
Ein
Hypnotikum
schickt
mich
schlafen
Транк
посадит
мозг
на
цепь,
чтоб
он
мог
от
меня
отстать,
потом
Ein
Beruhigungsmittel
kettet
mein
Gehirn
an,
damit
es
mich
in
Ruhe
lässt,
dann
Вспоминаю
всё
худшее
Erinnere
ich
mich
an
alles
Schlimme
Когда
пытаюсь
заплакать
Wenn
ich
versuche
zu
weinen
Морщу
лицо,
чтобы
выдавить
хотя
бы
капельку
Ich
verziehe
mein
Gesicht,
um
wenigstens
einen
Tropfen
herauszupressen
Через
слоя
из
заплаток
Durch
Schichten
von
Flicken
Но
ни
зарыдать
от
души,
ни
поржать
не
могу
Aber
ich
kann
weder
aus
vollem
Herzen
schluchzen
noch
lachen
Это
лимб,
серая
норма
Das
ist
der
Limbus,
graue
Norm
Однажды
посеял
свой
калейдоскоп
Eines
Tages
habe
ich
mein
Kaleidoskop
verloren
Где-то
внутри,
где
— не
припомню
Irgendwo
drinnen,
wo
- ich
erinnere
mich
nicht
Я
бы
много
чего
сделать
иначе
мечтал
Ich
hätte
mir
gewünscht,
vieles
anders
zu
machen
Ошибки
вчера
— это
мудрость
сегодня
Fehler
von
gestern
sind
die
Weisheit
von
heute
А
не
ебучий
гештальт
Und
kein
verdammter
Gestalt
Доктор
пофиксит
во
мне
пару
пунктов
Der
Doktor
wird
ein
paar
Punkte
in
mir
reparieren
Всё,
наконец,
станет
ништяк
Alles
wird
endlich
gut
Может,
когда-нибудь
кровь
из
носа
Vielleicht
hört
irgendwann
das
Nasenbluten
auf
Наконец
перестанет
бежать
Endlich
auf
zu
laufen
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
стигма
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
ein
Stigma
ist
Но
нормальным
людям,
как
я
понял,
редко
когда
стыдно
Aber
normalen
Menschen,
wie
ich
gemerkt
habe,
ist
es
selten
peinlich
ADHD
live
my
life
through
the
symptoms
ADHD
live
my
life
through
the
symptoms
I'm
not
contagious
or
mad,
I'm
just
different
(У-у-у-у)
I'm
not
contagious
or
mad,
I'm
just
different
(U-u-u-u)
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
стигма
(У-у-у-у)
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
ein
Stigma
ist
(U-u-u-u)
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
стигма
(У-у-у-у)
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
ein
Stigma
ist
(U-u-u-u)
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
стигма
(У-у-у-у)
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
ein
Stigma
ist
(U-u-u-u)
Я
живу
в
мире,
где
это
всё
ещё
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
das
immer
noch
Стигма,
стигма
Stigma,
Stigma
Стигма
(У-у-у-у)
Stigma
(U-u-u-u)
Стигма,
стигма
Stigma,
Stigma
Стигма
(У-у-у-у)
Stigma
(U-u-u-u)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ватлин антон андреевич, голендухин илья алексеевич, соколов антон александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.