лиззз - очень мила - перевод текста песни на немецкий

очень мила - лизззперевод на немецкий




очень мила
sehr süß
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
В лодку прыгай накатывай милая
Spring ins Boot, komm ran, meine Süße
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Искал мотивы свой не здоровый стимул и
Ich suchte Motive, meinen ungesunden Antrieb und
Только для тебя (тебя)
Nur für dich (dich)
Я слишком сильно помешан одержимый и
Ich bin zu sehr besessen, obsessiv und
Только на тебя (тебя)
Nur von dir (dir)
Ебать красивая руки будто в трипе это
Verdammt schön, Hände wie auf einem Trip, das ist
Все из-за тебя (тебя)
Alles wegen dir (dir)
Нет я не сильный и никакой машины
Nein, ich bin nicht stark und habe kein Auto
На одежду супер стильную денег не хватило
Für super stylische Kleidung hat das Geld nicht gereicht
Я пытаюсь найти силы и выкупить нам виллу
Ich versuche, die Kraft zu finden und uns eine Villa zu kaufen
Немного заработать мне времени чуть не хватило
Ein bisschen Geld zu verdienen, mir hat die Zeit nicht ganz gereicht
Катим на автобусе в жаркую погоду
Wir fahren mit dem Bus bei heißem Wetter
У нас будет свидание самое роскошное
Wir werden das luxuriöseste Date haben
Камни будут сыпаться зелени навалом
Steine werden fallen, jede Menge Grün
Я речку рядом с нами знаю в общем будет все окей
Ich kenne einen Fluss in der Nähe, also wird alles okay sein
В лодку прыгай накатывай милая
Spring ins Boot, komm ran, meine Süße
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Искал мотивы свой не здоровый стимул и
Ich suchte Motive, meinen ungesunden Antrieb und
Только для тебя (тебя)
Nur für dich (dich)
Я слишком сильно помешан одержимый и
Ich bin zu sehr besessen, obsessiv und
Только на тебя (тебя)
Nur von dir (dir)
Ебать красивая руки будто в трипе это
Verdammt schön, Hände wie auf einem Trip, das ist
Все из-за тебя (тебя)
Alles wegen dir (dir)
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Это для тебя (твое)
Das ist für dich (deins)
Это для тебя (бери)
Das ist für dich (nimm es)
В лодку прыгай накатывай милая
Spring ins Boot, komm ran, meine Süße
Это для тебя (тебя)
Das ist für dich (dich)
Искал мотивы свой не здоровый стимул и
Ich suchte Motive, meinen ungesunden Antrieb und
Только для тебя (тебя)
Nur für dich (dich)
Я слишком сильно помешан одержимый и
Ich bin zu sehr besessen, obsessiv und
Только на тебя (тебя)
Nur von dir (dir)
Ебать красивая руки будто в трипе это
Verdammt schön, Hände wie auf einem Trip, das ist
Все из-за тебя (тебя)
Alles wegen dir (dir)





Авторы: руслан радикович хасанов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.