самокритично
selbstkritisch
Ту-ту-ру-ту-ру-ту-ту-ту
Tu-tu-ru-tu-ru-tu-tu-tu
Ту-ту-ру-ту-ру-ту-ту
Tu-tu-ru-tu-ru-tu-tu
Очень
ленив,
очень
самонадеян
Sehr
faul,
sehr
anmaßend
Сам
с
собою
пиздит,
обыкновенный
шизофреник
Redet
mit
sich
selbst,
ein
gewöhnlicher
Schizophrener
Он
без
друзей,
не
имеет
талант
Er
hat
keine
Freunde,
kein
Talent
Его
с
детства
научили
напиваться,
это
класс
Von
Kindheit
an
lernte
er,
sich
zu
betrinken,
das
ist
toll
Сам
по
себе,
не
знает
чё
делать,
страдает
хуйнёй
Für
sich
allein,
weiß
nicht,
was
er
tun
soll,
leidet
unter
Unsinn
Проживая
без
цели,
простак
по
жизни
Lebt
ohne
Ziel,
ein
Einfaltspinsel
im
Leben
Есть
повод
- есть
выпить
Es
gibt
einen
Anlass
- es
gibt
Alkohol
Есть
выпить
- есть
стимул
Es
gibt
Alkohol
- es
gibt
einen
Anreiz
Есть
стимул
- есть
жизнь
Es
gibt
einen
Anreiz
- es
gibt
Leben
Очень
раним,
очень
самокритичен
Sehr
verletzlich,
sehr
selbstkritisch
Сам
по
себе,
ни
ЧСВ
Für
sich
allein,
kein
aufgeblasenes
Ego
Ни
Б,
ни
М,
он
сам
себя
знает
Weder
B
noch
M,
er
kennt
sich
selbst
Уродец
снаружи
- уродец
внутри
Hässlich
von
außen
- hässlich
von
innen
Может
быть
это
и
вовсе
не
так
Vielleicht
ist
das
alles
gar
nicht
so
Но
детские
травмы
дают
о
себе
знать
Aber
Kindheitstraumata
machen
sich
bemerkbar
Сам
по
себе,
страдает
хуйнёй
Für
sich
allein,
leidet
unter
Unsinn
Есть
выпить
- есть
стимул
Es
gibt
Alkohol
- es
gibt
einen
Anreiz
Есть
стимул
- есть
жизнь
Es
gibt
einen
Anreiz
- es
gibt
Leben
На-на-на-на-на-на-на-на-ны
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-ны
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-ны
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-ны-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Не
знает
зачем
родился
вообще
Weiß
nicht,
warum
er
überhaupt
geboren
wurde
Какая
же
цель
существования
здесь
Was
ist
der
Sinn
der
Existenz
hier
Не
плачь,
малыш,
это
скоро
пройдет
Weine
nicht,
Kleiner,
das
geht
bald
vorbei
Ты
встретишь
любовь
и
всё
будет
окей
Du
wirst
die
Liebe
treffen
und
alles
wird
gut
И
будут
детишки,
и
будет
окей
Und
es
wird
Kinder
geben,
und
alles
wird
gut
И
будет
квартира,
машина,
окей
Und
es
wird
eine
Wohnung
geben,
ein
Auto,
okay
Кредиты,
работа,
психолог,
врачи
Kredite,
Arbeit,
Psychologe,
Ärzte
Грыжа,
мигрень,
больница,
долги
Bandscheibenvorfall,
Migräne,
Krankenhaus,
Schulden
Не
знает
чё
делать,
страдает
хуйнёй
Weiß
nicht,
was
er
tun
soll,
leidet
unter
Unsinn
Проживая
без
цели,
простак
по
жизни
Lebt
ohne
Ziel,
ein
Einfaltspinsel
im
Leben
Есть
повод
- есть
выпить
Es
gibt
einen
Anlass
- es
gibt
Alkohol
Есть
выпить
- есть
стимул
Es
gibt
Alkohol
- es
gibt
einen
Anreiz
Есть
стимул
- есть
жизнь
Es
gibt
einen
Anreiz
- es
gibt
Leben
Не
знает
чё
делать,
страдает
хуйнёй
Weiß
nicht,
was
er
tun
soll,
leidet
unter
Unsinn
Проживая
без
цели,
простак
по
жизни
Lebt
ohne
Ziel,
ein
Einfaltspinsel
im
Leben
Есть
повод
- есть
выпить
Es
gibt
einen
Anlass
- es
gibt
Alkohol
Есть
выпить
- есть
стимул
Es
gibt
Alkohol
- es
gibt
einen
Anreiz
Есть
стимул
- есть
жизнь
Es
gibt
einen
Anreiz
- es
gibt
Leben
На-на-на-на-на-на-на-на-ны
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-ны
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-ны
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-ны-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хасанов руслан радикович
Альбом
черняга
дата релиза
18-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.