лучнадежды - Комплексы - перевод текста песни на немецкий

Комплексы - лучнадеждыперевод на немецкий




Комплексы
Komplexe
Ты стоишь и горишь как подожженная стопка
Du stehst da und brennst wie ein angezündeter Stapel
Выйди и подыши не трать это попросту
Geh raus und atme, verschwende das nicht einfach so
Это всего лишь сука пробка машин
Das ist doch nur ein verdammter Stau
Люди пускают спокойней ракеты по космосу
Leute schicken Raketen ins All gelassener
Ты прочитал что то и вставил в статус
Du hast etwas gelesen und es in deinen Status gepackt
Это же не твои мысли
Das sind doch nicht deine Gedanken
И тонус не держал до момента когда стал
Und du hast den Tonus nicht gehalten, bis du angefangen hast
Зачищать голову
Deinen Kopf freizumachen
Добавить соус ты исключил из рациона
Soße hast du aus deiner Ernährung gestrichen
И дома стал экономить свет даже воду
Und zu Hause angefangen, Strom und sogar Wasser zu sparen
Приматами мы и дожили до такого
Wir sind Primaten und haben es so weit gebracht
Что слабые стороны нам не нужны те ящик пандоры
Dass wir schwache Seiten nicht brauchen, das ist die Büchse der Pandora
Всем надо подлататься
Jeder muss sich flicken lassen
Организм не прощает ошибок глупца
Der Organismus verzeiht keine Fehler eines Narren
Если ты куришь последнюю с пачки
Wenn du die letzte Zigarette aus der Schachtel rauchst
А на часах два
Und es ist zwei Uhr
Считай то что ты мне проиграл мальчик
Dann hast du gegen mich verloren, Junge
Остановить нужный автобус
Den richtigen Bus anhalten
Сказать что не так подстригли волосы волосы
Sagen, dass die Haare falsch geschnitten wurden, die Haare
Построить этому всему дом музей дом музей
Dem Ganzen ein Haus bauen, ein Museum, ein Museum
Проще чем избавить вас от комплексов
Ist einfacher, als euch von euren Komplexen zu befreien
Остановить нужный автобус
Den richtigen Bus anhalten
Сказать что не так подстригли волосы волосы
Sagen, dass die Haare falsch geschnitten wurden, die Haare
Построить этому всему дом музей дом музей
Dem Ganzen ein Haus bauen, ein Museum, ein Museum
Проще чем избавить вас от комплексов
Ist einfacher, als euch von euren Komplexen zu befreien
Прошла тебя мимо та самая
Die Richtige ist an dir vorbeigegangen
Ну вот опять рефлекторно втянул в себя живот
Na, da hast du wieder reflexartig den Bauch eingezogen
Значит пора что то менять ты решил вот
Also ist es Zeit, etwas zu ändern, hast du beschlossen
Только не машину
Nur nicht das Auto
Морщины тянут рот
Falten verziehen deinen Mund
Косметолога диетолога
Kosmetiker, Ernährungsberater
Тренера гуру вебинары
Trainer, Gurus, Webinare
Арбенина как пела катастрофически не хватает
Wie Arbenina sang, fehlt es dir katastrophal
Тебе изменений поверь мне
An Veränderungen, glaub mir
Цензуру замажем и скажем культурно ослаб
Wir überdecken die Zensur und sagen es kultiviert: Du bist schwach geworden
Тебя бы к ней близко кто послал
Wer würde dich in ihre Nähe lassen
Согнуло от одного жима
Du bist schon von einem Mal Bankdrücken zusammengebrochen
Тебе бы джема
Du bräuchtest Marmelade
Закрой ширму и переоденься с осла
Schließ den Vorhang und verwandle dich von einem Esel
И что что у вас одинаковые уши
Na und, dass ihr die gleichen Ohren habt
Ты себя душишь
Du erstickst dich selbst
У каждого есть преимущества
Jeder hat seine Vorzüge
Не прибавляй сильно так послушай
Dreh nicht so laut auf, hör mal zu
Как много смысла
Wie viel Sinn
Посреди рощи тучи гуще стали
Mitten im Hain sind die Wolken dichter geworden
Остановить нужный автобус
Den richtigen Bus anhalten
Сказать что не так подстригли волосы волосы
Sagen, dass die Haare falsch geschnitten wurden, die Haare
Построить этому всему дом музей дом музей
Dem Ganzen ein Haus bauen, ein Museum, ein Museum
Проще чем избавить вас от комплексов
Ist einfacher, als euch von euren Komplexen zu befreien





Авторы: деточенко надежда, кабышев вячеслав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.