лучнадежды - Однажды - перевод текста песни на английский

Однажды - лучнадеждыперевод на английский




Однажды
Someday
Однажды все наладиться
Someday everything will be alright
И будет не так страшно
And it won't be so scary
Однажды
Someday
Однажды все забудется
Someday everything will be forgotten
Все сгладиться и не пустой гараж будет
Everything will smooth out and the garage won't be empty
Важно чтоб ты не верил в матрицу
It's important that you don't believe in the Matrix
Не верил в таро
Don't believe in tarot
Не мерил что в штанах
Don't measure what's in your pants
И ты сорвешь нала дважды
And you'll hit the jackpot twice
Все сбудется брат только однажды
Everything will come true, brother, just once
Глухая провинция
Deaf province
Время так поджимает
Time is so pressing
Уже в принципе пора начать шевелиться
It's basically time to start moving
Хотя бы корыто себе взять
At least get yourself a bucket of bolts
И ржавая дыра это не проблема
And a rusty hole is not a problem
В сравнении с системой куда попала
Compared to the system I've fallen into
От пола до потолка мало мне
From floor to ceiling is not enough for me
Тесно от этой столицы было бы если б жила
This capital would be too cramped if I lived there
Мне не по душе эти пробки
I don't like these traffic jams
Пару квартир себе на шею вешать
Hanging a couple of apartments around my neck
И цацки это самый последний с бессмысленных приобретений но царский
And bling is the last of the senseless acquisitions, but a royal one
И у каждого свои понятия того что для него дорого
And everyone has their own understanding of what is precious to them
Для меня это въезд и вид на камыши волгоградского округа
For me, it's the entrance and the view of the reeds of the Volgograd district
Иногда ощущаю себя на сорок
Sometimes I feel like I'm forty
Вроде даже двадцатки не стукнуло
Even though I haven't even hit twenty yet
Сначала съем жабу с утра
First, I'll eat a toad in the morning
Дабы разгрести до обеда все дела
So I can get everything done by lunch
Половина не врубится в термин
Half won't understand the term
Зачем этим фермерам поливать овощи
Why these farmers water vegetables
В их черепной коробке ищи не ищи пустота только
Search as you might in their skulls, there's only emptiness
Доучи заново
Relearn
Прочитай заговор
Read the spell
Ночью не за угол а терпи до дома маугли
At night, don't just go around the corner, endure all the way home, Mowgli
Корчишь ты будешь сначала самого
You'll writhe from the very beginning
Учится малому
Learning, little one
Бранного слова не вырони
Don't utter a single curse word
Не один ты хочешь кого то вырубить
You're not the only one who wants to knock someone out
Мама провинция бы тебя схавала
Mama province would have swallowed you whole
Давайте на самолет пора вам
Come on, it's time for you to get on a plane
Однажды все наладиться
Someday everything will be alright
И будет не так страшно
And it won't be so scary
Однажды
Someday
Однажды все забудется
Someday everything will be forgotten
Все сгладиться и не пустой гараж будет
Everything will smooth out and the garage won't be empty
Важно чтоб ты не верил в матрицу
It's important that you don't believe in the Matrix
Не верил в таро
Don't believe in tarot
Не мерил что в штанах
Don't measure what's in your pants
И ты сорвешь нала дважды
And you'll hit the jackpot twice
Все сбудется брат только однажды
Everything will come true, brother, just once
Ставеньки резные
Carved shutters
Крыша из шифера
Slate roof
Девяносто девятая пока под боком
Ninety-nine is still by my side
Не плачем по джиперам
We don't cry for Jeeps
Рады тому что дано и так
We're happy with what we have
Живот не выпирал пока в карман не упало много
My belly didn't stick out until a lot of money fell into my pocket
Убеждена кто если не я сменит значок бампера
I'm convinced that if it's not me, who will change the bumper sticker
Поставит семью на ноги
Put the family on their feet
Они вроде рады
They seem happy
Но иногда плачу что им не хватает что то
But sometimes I cry that they lack something
Деньги проблема ещё та
Money is a real problem
Сука меня эта проблема причем так достала
This problem has really gotten to me, bitch
Устала от постоянного в своей бошке пересчета
Tired of constantly recalculating in my head
Где с меня содрали больше
Where they ripped me off more
Чем стоит мой труд и творчество
Than my work and creativity is worth
Блять ещё бы
Fuck, yeah
А чего ты ждала
What did you expect
Большая игра шоу бизнес москва
Big game, show business, Moscow
Ты самородок на расхват
You're a hot commodity
Дела только все через контракт
But everything is done through a contract
Виною иначе будет все как град на тебя
Otherwise, everything will hail down on you
Но меня у меня не отнять
But you can't take me away from me
Это время сменится и я опять выебу
This time will change and I'll fuck it up again
Однажды все наладиться
Someday everything will be alright
И будет не так страшно
And it won't be so scary
Однажды
Someday
Однажды все забудется
Someday everything will be forgotten
Все сгладиться и не пустой гараж будет
Everything will smooth out and the garage won't be empty
Важно чтоб ты не верил в матрицу
It's important that you don't believe in the Matrix
Не верил в таро
Don't believe in tarot
Не мерил что в штанах
Don't measure what's in your pants
И ты сорвешь нала дважды
And you'll hit the jackpot twice
Все сбудется брат только однажды
Everything will come true, brother, just once





Авторы: деточенко надежда, кабышев вячеслав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.