Однажды
все
наладиться
Someday
everything
will
be
alright
И
будет
не
так
страшно
And
it
won't
be
so
scary
Однажды
все
забудется
Someday
everything
will
be
forgotten
Все
сгладиться
и
не
пустой
гараж
будет
Everything
will
smooth
out
and
the
garage
won't
be
empty
Важно
чтоб
ты
не
верил
в
матрицу
It's
important
that
you
don't
believe
in
the
Matrix
Не
верил
в
таро
Don't
believe
in
tarot
Не
мерил
что
в
штанах
Don't
measure
what's
in
your
pants
И
ты
сорвешь
нала
дважды
And
you'll
hit
the
jackpot
twice
Все
сбудется
брат
только
однажды
Everything
will
come
true,
brother,
just
once
Глухая
провинция
Deaf
province
Время
так
поджимает
Time
is
so
pressing
Уже
в
принципе
пора
начать
шевелиться
It's
basically
time
to
start
moving
Хотя
бы
корыто
себе
взять
At
least
get
yourself
a
bucket
of
bolts
И
ржавая
дыра
это
не
проблема
And
a
rusty
hole
is
not
a
problem
В
сравнении
с
системой
куда
попала
Compared
to
the
system
I've
fallen
into
От
пола
до
потолка
мало
мне
From
floor
to
ceiling
is
not
enough
for
me
Тесно
от
этой
столицы
было
бы
если
б
жила
This
capital
would
be
too
cramped
if
I
lived
there
Мне
не
по
душе
эти
пробки
I
don't
like
these
traffic
jams
Пару
квартир
себе
на
шею
вешать
Hanging
a
couple
of
apartments
around
my
neck
И
цацки
это
самый
последний
с
бессмысленных
приобретений
но
царский
And
bling
is
the
last
of
the
senseless
acquisitions,
but
a
royal
one
И
у
каждого
свои
понятия
того
что
для
него
дорого
And
everyone
has
their
own
understanding
of
what
is
precious
to
them
Для
меня
это
въезд
и
вид
на
камыши
волгоградского
округа
For
me,
it's
the
entrance
and
the
view
of
the
reeds
of
the
Volgograd
district
Иногда
ощущаю
себя
на
сорок
Sometimes
I
feel
like
I'm
forty
Вроде
даже
двадцатки
не
стукнуло
Even
though
I
haven't
even
hit
twenty
yet
Сначала
съем
жабу
с
утра
First,
I'll
eat
a
toad
in
the
morning
Дабы
разгрести
до
обеда
все
дела
So
I
can
get
everything
done
by
lunch
Половина
не
врубится
в
термин
Half
won't
understand
the
term
Зачем
этим
фермерам
поливать
овощи
Why
these
farmers
water
vegetables
В
их
черепной
коробке
ищи
не
ищи
пустота
только
Search
as
you
might
in
their
skulls,
there's
only
emptiness
Прочитай
заговор
Read
the
spell
Ночью
не
за
угол
а
терпи
до
дома
маугли
At
night,
don't
just
go
around
the
corner,
endure
all
the
way
home,
Mowgli
Корчишь
ты
будешь
сначала
самого
You'll
writhe
from
the
very
beginning
Учится
малому
Learning,
little
one
Бранного
слова
не
вырони
Don't
utter
a
single
curse
word
Не
один
ты
хочешь
кого
то
вырубить
You're
not
the
only
one
who
wants
to
knock
someone
out
Мама
провинция
бы
тебя
схавала
Mama
province
would
have
swallowed
you
whole
Давайте
на
самолет
пора
вам
Come
on,
it's
time
for
you
to
get
on
a
plane
Однажды
все
наладиться
Someday
everything
will
be
alright
И
будет
не
так
страшно
And
it
won't
be
so
scary
Однажды
все
забудется
Someday
everything
will
be
forgotten
Все
сгладиться
и
не
пустой
гараж
будет
Everything
will
smooth
out
and
the
garage
won't
be
empty
Важно
чтоб
ты
не
верил
в
матрицу
It's
important
that
you
don't
believe
in
the
Matrix
Не
верил
в
таро
Don't
believe
in
tarot
Не
мерил
что
в
штанах
Don't
measure
what's
in
your
pants
И
ты
сорвешь
нала
дважды
And
you'll
hit
the
jackpot
twice
Все
сбудется
брат
только
однажды
Everything
will
come
true,
brother,
just
once
Ставеньки
резные
Carved
shutters
Крыша
из
шифера
Slate
roof
Девяносто
девятая
пока
под
боком
Ninety-nine
is
still
by
my
side
Не
плачем
по
джиперам
We
don't
cry
for
Jeeps
Рады
тому
что
дано
и
так
We're
happy
with
what
we
have
Живот
не
выпирал
пока
в
карман
не
упало
много
My
belly
didn't
stick
out
until
a
lot
of
money
fell
into
my
pocket
Убеждена
кто
если
не
я
сменит
значок
бампера
I'm
convinced
that
if
it's
not
me,
who
will
change
the
bumper
sticker
Поставит
семью
на
ноги
Put
the
family
on
their
feet
Они
вроде
рады
They
seem
happy
Но
иногда
плачу
что
им
не
хватает
что
то
But
sometimes
I
cry
that
they
lack
something
Деньги
проблема
ещё
та
Money
is
a
real
problem
Сука
меня
эта
проблема
причем
так
достала
This
problem
has
really
gotten
to
me,
bitch
Устала
от
постоянного
в
своей
бошке
пересчета
Tired
of
constantly
recalculating
in
my
head
Где
с
меня
содрали
больше
Where
they
ripped
me
off
more
Чем
стоит
мой
труд
и
творчество
Than
my
work
and
creativity
is
worth
А
чего
ты
ждала
What
did
you
expect
Большая
игра
шоу
бизнес
москва
Big
game,
show
business,
Moscow
Ты
самородок
на
расхват
You're
a
hot
commodity
Дела
только
все
через
контракт
But
everything
is
done
through
a
contract
Виною
иначе
будет
все
как
град
на
тебя
Otherwise,
everything
will
hail
down
on
you
Но
меня
у
меня
не
отнять
But
you
can't
take
me
away
from
me
Это
время
сменится
и
я
опять
выебу
This
time
will
change
and
I'll
fuck
it
up
again
Однажды
все
наладиться
Someday
everything
will
be
alright
И
будет
не
так
страшно
And
it
won't
be
so
scary
Однажды
все
забудется
Someday
everything
will
be
forgotten
Все
сгладиться
и
не
пустой
гараж
будет
Everything
will
smooth
out
and
the
garage
won't
be
empty
Важно
чтоб
ты
не
верил
в
матрицу
It's
important
that
you
don't
believe
in
the
Matrix
Не
верил
в
таро
Don't
believe
in
tarot
Не
мерил
что
в
штанах
Don't
measure
what's
in
your
pants
И
ты
сорвешь
нала
дважды
And
you'll
hit
the
jackpot
twice
Все
сбудется
брат
только
однажды
Everything
will
come
true,
brother,
just
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: деточенко надежда, кабышев вячеслав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.