лучнадежды - роль мишени - перевод текста песни на немецкий

роль мишени - лучнадеждыперевод на немецкий




роль мишени
Rolle des Ziels
Она стреляет не целясь
Sie schießt, ohne zu zielen
Принимаю роль мишени
Ich nehme die Rolle des Ziels an
Сказала мы бы не спелись
Sie sagte, wir würden nicht zusammenpassen
Так много быстрых решений
So viele schnelle Entscheidungen
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Я качусь по перилам вниз
Ich rutsche das Geländer hinunter
Как древесный лист
Wie ein Blatt vom Baum
Я лечу, только вот не ввысь
Ich fliege, aber nicht nach oben
Вы все повелись
Ihr seid alle darauf reingefallen
Не хочу слышать, не хочу
Ich will nicht hören, ich will nicht
Всё что говоришь
Alles, was du sagst
Завались, сука, завались
Halt die Klappe, Schlampe, halt die Klappe
За мной не гонись
Lauf mir nicht nach
Разбиваю свои руки в кровь
Ich schlage meine Hände blutig
Чтоб она плакала, сука
Damit sie weint, die Schlampe
Да так и надо ей ведь
Ja, das geschieht ihr recht
В этом вся любовь
Das ist die ganze Liebe
Она стреляет не целясь
Sie schießt, ohne zu zielen
Принимаю роль мишени
Ich nehme die Rolle des Ziels an
Сказала мы бы не спелись
Sie sagte, wir würden nicht zusammenpassen
Так много быстрых решений
So viele schnelle Entscheidungen
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
А в квартире лишь запах алко
Und in der Wohnung nur der Geruch von Alkohol
Запах алко и сигаретный дым
Geruch von Alkohol und Zigarettenrauch
А в квартире лишь запах алко
Und in der Wohnung nur der Geruch von Alkohol
Запах алко, сигаретный дым
Geruch von Alkohol, Zigarettenrauch
Залпом выпиваю всё алко
Ich trinke den ganzen Alkohol auf ex
На ватных ногах потом после
Danach auf wackeligen Beinen
Все швы кольнул, мы в топь
Alle Nähte platzen, wir sind im Sumpf
Вернуться туда, где не против
Dorthin zurückkehren, wogegen ich nichts habe
Вроде пробил моё судно
Es scheint, mein Schiff ist leckgeschlagen
При таком развороте себе трудно
Bei so einer Wendung ist es für mich selbst schwer
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно быть со мной рядом
Es ist schwer, in meiner Nähe zu sein
Трудно...
Schwer...





Авторы: соболев николай николаевич, деточенко надежда сергеевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.