Макулатура - Вальтер - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Макулатура - Вальтер




Вальтер
Walter
я знаю точно сколько ступеней, сколько раз ключ в замке
I know exactly how many steps, how many turns of the key in the lock
вещи молчат, но не о тебе, и молчание скоро затихнет
Things are silent, but not about you, and the silence will soon fade
и я останусь один в коридоре, подвешен во тьме
And I'll be left alone in the hallway, suspended in the darkness
мое сердце как пустая бутылка, катающаяся по пристани
My heart like an empty bottle, rolling on the pier
революция повседневности это ходить до смерти по городу
The revolution of everyday life is to walk around the city until death
закрываться в ванной, когда уже нельзя откладывать и нужно
To lock myself in the bathroom when I can't put it off anymore and need to
возвращаться в дом, у меня от кого-то родится ребенок
Return home, someone will have a child from me
и будет кричать за дверью, пока я буду мечтать утонуть
And it will cry behind the door while I dream of drowning
собрать из бликов твоё лицо, воровать у необратимости по минуте
To gather your face from the reflections, to steal a minute from irreversibility
но всё слабее засов и громче вопль настоящей жизни
But the latch is getting weaker and the cry of real life is louder
твоё имя из четырёх слогов и каждый как выстрел
Your name of four syllables, and each one is like a gunshot
я превращаю себя в решето, валяюсь у самого себя на пути
I turn myself into a sieve, lying in my own way
прогресс это локомотив, я должен быть кем-то помимо
Progress is a locomotive, I must be someone besides
набить чемодан сувенирами и потерять его как Вальтер Беньямин
Stuff a suitcase with souvenirs and lose it like Walter Benjamin
недостаточно убедительно, пустой листок в конце контрольной не примут
Not convincing enough, an empty sheet at the end of the test won't be accepted
поэтому будет жена, от которой я буду скрываться в картинах
So there will be a wife, from whom I will hide in pictures
воображения в 3D очках, на них будет таращиться зал
Of imagination in 3D glasses, the audience will stare at them
как зеваки скучают на площади у подножья гильотины
Like onlookers bored in the square at the foot of the guillotine
в этом фильме ничего не происходит, кроме нытья и ебли,
Nothing happens in this movie except whining and fucking,
достоверность которой еще надо проверить, но зачем нам это
The authenticity of which still needs to be verified, but why do we need it
толпа как переваренная телятина разваливается на куски
The crowd falls apart like overcooked veal
расходится по сторонам в красном мерцании титров
Disperses in the red flicker of the credits
я все это вижу, но никто из них не говорит о тебе, никто не говорит
I see it all, but none of them talk about you, no one speaks
в пустом зале в каждом зерне попкорна в перчатках кем-то забытых
In the empty hall, in every grain of popcorn, in gloves forgotten by someone
я хочу найти тебя и заставить вещи завыть
I want to find you and make things howl
населить город своими снами увидеть, как он корчится в пытках
Populate the city with my dreams, see it writhe in torture
кажется, жена ушла с ребенком гулять, я лежу на кровати
It seems my wife went for a walk with the child, I'm lying on the bed
невозможно додумать тебя до конца и никаких таблеток не хватит
It's impossible to finish thinking about you, and no pills are enough
секунды тяжело и торжественно падают память, как глина
Seconds fall heavily and solemnly, memory like clay
в которой увяз, отдаляет от реальных событий пустых и рутинных
In which I got stuck, taking me away from real events, empty and routine
уносит к моим капризам, пытаюсь изобрести тебя заново
Carries me away to my whims, I try to invent you anew
дерусь со своими игрушками, потом делаю им искусственное дыхание
I fight with my toys, then I give them artificial respiration
в поисках вчерашнего дня, в попытках воскресить наш роман
In search of yesterday, in attempts to resurrect our romance
на гниющем трупе собственного таланта плаваю по городам
On the rotting corpse of my own talent, I float through cities
прикуриваю от красных лиц проводников, мешаю коктейли
I light a cigarette from the red faces of conductors, I mix cocktails
заливаю дурные недели и города в собственный череп
I pour bad weeks and cities into my own skull
одинаково непохожи на то, где мы встретились эти места
These places are equally unlike the one where we met
но я бью в бубен, призывая призраки наших дней и палатку ставлю
But I beat the tambourine, calling the ghosts of our days and I put up a tent
попутно делая какое-то мутное дело подключая провода, врубая шарманку
Along the way, doing some murky business, connecting wires, turning on the barrel organ
веду лицемерную светскую жизнь и завожу отношения на ночь
I lead a hypocritical social life and start relationships for the night
но в каждой паузе отбегаю позвонить, или послать телеграмму
But in every pause I run away to call, or send a telegram
в прошлое, тяну к тебе руки, кричу с каждой случайной вкладки
To the past, I reach out to you, I scream from every random tab
у меня все хорошо, я еще не научился стоять, но мне надо идти
I'm doing well, I haven't learned to stand yet, but I need to go
целовать кого-то, загадывая тебя и за спиной пальцы скрестив, позади
Kiss someone, wishing it was you and crossing my fingers behind my back
остается горелый пустырь, в руках багаж и какие-то деньги
Behind me remains a scorched wasteland, in my hands luggage and some money
начинает темнеть и мне всё сложнее управлять своими движениями
It's getting dark and it's getting harder for me to control my movements
ступеньки скользят, чемодан тяжелеет, не помню в какие мне двери
The steps are slippery, the suitcase is getting heavier, I don't remember which doors I need to go through
и, вот-вот, как трусливого сутенёра меня эта ночь прищемит
And, any minute now, like a cowardly pimp, this night will pinch me
залезаю на верхнюю полку, утопив еще одни сутки, иду
I climb onto the top bunk, having drowned another day, I go
всё глубже во мрак но оборачиваюсь, вдруг дернешь за нитку
Deeper and deeper into the darkness but I turn around, suddenly you pull the thread
моё похмелье завтра создаст тебя и еще один населенный пункт и стояк
My hangover tomorrow will create you and another settlement and a boner
я молюсь на твои трусы puma, чтоб не кончалась пытка
I pray to your Puma panties so that the torture doesn't end
проживаю жизнь, не снимая повязки для сна
I live life without taking off my sleep mask
простыни, мыло и воздух теперь названы твоим именем
Sheets, soap and air are now named after you
меня повсюду сопровождаешь, как невозможная жена
You accompany me everywhere, like an impossible wife
во все гостевые списки клубов и хостелов вписана
Written into all the guest lists of clubs and hostels






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.