Макулатура - Острова - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Макулатура - Острова




Острова
Islands
Ты отвела взгляд я застыл между твоих ног
You looked away, I froze between your legs
И на миг сделал так чтоб ты забыла как мы одиноки
And for a moment, I made you forget how lonely we are
В моём мелком обмане не может быть ничего дурного
There can be nothing wrong in my little deception
Пришло время выпить воды и выходить из дома
It's time to drink some water and leave the house
Меня ожидают бесконечные стройки и склады
Endless construction sites and warehouses await me
Установка окон комплектация товара по накладным
Installing windows, completing goods according to invoices
Лучшие годы жизни упаковал в коробку
I packed the best years of my life in a box
Окаймил лентой наклеил марку и отправил по континенту
Taped it up, put a stamp on it, and sent it across the continent
Областные центры и совсем маленькие города
Regional centers and very small towns
Романтика моих будней теперь твоя навсегда
The romance of my everyday life is now yours forever
Это не шоу в шоколаде это другой напиток
This is not a chocolate show, this is a different drink
Наша лодка только крепчает столкнувшись с бытом
Our boat only gets stronger when faced with everyday life
Это не сиамский залив в январе это не
This is not the Gulf of Siam in January, this is not
Рисовое вино, а тихое счастье в холодной стране
Rice wine, but quiet happiness in a cold country
Это не Рим не Майорка и не Сан Педро
This is not Rome, not Mallorca, and not San Pedro
Это длиннее самого длинного света дня лучше чем *бля
This is longer than the longest daylight, better than *fuck*
Это мой долг не укладывающийся в зарплату
This is my debt that doesn't fit into my salary
Это наша жизнь положенная на алтарь бессмысленного труда
This is our life laid on the altar of meaningless labor
Мой наркотик плохие работы как острова
My drug is bad jobs like islands
Мой осознанный выбор мои протестные слова
My conscious choice, my words of protest
Постное тесто моей любви это я ловлю на заправках
The lean dough of my love, it's me catching your gaze at gas stations
Твой взгляд в закусочных бакалейных лавках
Your look in diners, grocery stores
Это я кассир полотёр жвачка под столом KFC
It's me, the cashier, the floor cleaner, chewing gum under the KFC table
Не веришь у человека с грубым лицом спроси
If you don't believe me, ask the person with the rough face
Нищета бедность нищета
Poverty, poverty, poverty
С этой карусели не слезем до старости
We won't get off this carousel until old age
Улыбаюсь уголком морщинистого рта
I smile with the corner of my wrinkled mouth
Гулять вокруг дома вместе пенсию считать
Walking around the house together, counting our pensions
Нищета бедность нищета
Poverty, poverty, poverty
С этой карусели не слезем до старости
We won't get off this carousel until old age
Улыбаюсь уголком морщинистого рта
I smile with the corner of my wrinkled mouth
Гулять в продуктовой вместе пенсию считать
Walking to the grocery store together, counting our pensions
Я расплачиваюсь на кассе и не могу протянуть деньги
I pay at the checkout and can't reach out with the money
Замахиваюсь на тренировке и не могу удар довести
I swing at training and can't finish the punch
Иду из магазина падают с деревьев ранетки
I walk from the store, crabapples fall from the trees
Как из рук с едой пакеты я застываю на полпути
Like bags with food from my hands, I freeze halfway
От дома птицы совьют на мне гнездо остановись
Birds will build a nest on me from the house, stop
Подуй на глаза чтобы я мог на работе проснуться
Blow on my eyes so I can wake up at work
Днём или утром еще один день за ноутбуком
Day or morning, another day at the laptop
Еще одна ложка заварки в кружке с чаем потонула
Another spoonful of tea leaves drowned in a mug of tea
Как наши планы наши дети и обе собаки
Like our plans, our children, and both dogs
Они не стоят и капель урины что упали на кафель
They're not worth a drop of urine that fell on the tiles
Туалета кафешки в которой ты сидишь с этим парнем
The toilet of the cafe where you're sitting with this guy
Он пишет сальности цитирует Генри Миллера
He writes obscenities, quotes Henry Miller
Похож на ходячий фурункул прихлёбывающий пиво
Looks like a walking boil sipping beer
А я не могу двигаться и всегда сомневаюсь
And I can't move and always doubt
Сделать шаг или споткнуться расплатиться или ударить
Take a step or stumble, pay or hit
У меня нет тебя но есть кот и страдания
I don't have you, but I have a cat and suffering
Это не водка на патриках не мирные захваты зданий
This is not vodka on Patriki, not peaceful seizures of buildings
Я твой недосмотренный сон окурок которым ты не попала
I am your unwatched dream, a cigarette butt that you missed
В пепельницу улыбка бродяги на ступеньках жд вокзала
The ashtray, the smile of a vagabond on the steps of the railway station
Скучный брелок в новогоднем подарке
A boring keychain in a New Year's gift
Я не имею смысла пока тебя нет рядом
I have no meaning until you're around
Наше пропавшее будущее как похмельные воспоминания
Our lost future is like a hangover memory
Можешь найти под ногами и если что-то осталось
You can find it under your feet and if anything is left
Донеси на подошвах свою счастливую старость
Carry your happy old age on your soles
Это всё сон наверное это всё сон
It's all a dream, probably, it's all a dream
Мы встретимся случайно через год или двадцать
We'll meet by chance in a year or twenty
Подойду к тебе сказать как было мне плохо
I'll come up to you to say how bad I was
Или сделаю вид что тебя не узнал
Or I'll pretend I didn't recognize you
Это всё сон скажи что это всё сон
It's all a dream, tell me it's all a dream
Мы не встретимся больше одинокий и старый
We won't meet again, lonely and old
Я буду гулять по кладбищу и надеяться
I will walk through the cemetery and hope
Никогда не прочесть твоё имя на камнях
Never read your name on the stones






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.