Макулатура - мегаполис - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Макулатура - мегаполис




мегаполис
Megapolis
бессонница, гомер и нед фландерс
Insomnia, Homer, and Ned Flanders
решая простейший вопрос, поругались
We fought, arguing over the simplest question
мне было неплохо, когда мы расстались
I wasn't bad when we broke up
но в руках все ломалось, во мне много страсти
But everything in my hands was breaking, I have so much passion
и я думал, мы будем вместе до старости
And I thought we'd be together until old age
и я утешал себя, все это временно
And I comforted myself, it's all temporary
даже курил на работе в перерыв обеденный
I even smoked at work during my lunch break
вы помиритесь и она от тебя забеременнеет
You'll make up and she'll get pregnant by you
из петербурга в москву и появятся сбережения
From Petersburg to Moscow and savings will appear
здоровые зубы, и возможно поженитесь
Healthy teeth, and maybe you'll get married
общие вещи, долго и счастливо, как в сказке
Shared things, happily ever after, like in a fairy tale
и твой роман переведут на испанский
And your novel will be translated into Spanish
вы поедите в Европу, виза, исколесите весь ад
You'll go to Europe, get a visa, travel all over hell
аэропорт, как у взрослых, вернетесь назад
The airport, like adults, you'll come back
пойдете перекусить в ресторане "Тануки"
You'll go to have a snack at the Tanuki restaurant
и с недоумением вспомните об этой короткой разлуке
And with bewilderment, you'll remember this short separation
а пока я хочу, чтобы вы все сдохли, с*ки
But for now, I want you all to die, b*tches
не удается подключиться к сети на ноутбуке
Can't connect to the network on my laptop
каждый день глотаю шпагу, др*чу стирая в кровь шнягу
Every day I swallow a sword, jerk off wiping the sh*t with blood
рву жопу об туалетную бумагу, ладно
I tear my ass on toilet paper, okay
спускаюсь по лестнице, выхожу из парадной
I go down the stairs, I leave the entrance
я пил все воскресенье, а не только субботу
I drank all Sunday, not just Saturday
опоздал на работу, трамвай едет долго, *бано
I'm late for work, the tram is taking forever, f*ck
не пали бл*дей в паленом дольчи и габана
Don't burn b*tches in fake Dolce & Gabbana
страдай и чисти зубы, страдай в тесном лифте
Suffer and brush your teeth, suffer in the cramped elevator
страдай, как дурак Сперанский, расстегивая лифчик
Suffer, like the fool Speransky, unfastening your bra
я всего лишь муравей в большом городе пусто
I'm just an ant in a big empty city
остановка метро автово я встал и проснулся
Avtovo metro station, I stood up and woke up
не подходите ко мне на улице, я прекрасен
Don't approach me on the street, I'm beautiful
я несчастен, не вооружен, но чертовски опасен
I'm unhappy, unarmed, but damn dangerous
кто я в мегаполисе? кто ты? пьяный клоун Красти
Who am I in the metropolis? Who are you? Drunken Krusty the Clown
как проспать приближение старости и недостаток страсти?
How to sleep through the approach of old age and lack of passion?
когда солнце передохло, я проснулся и вышел
When the sun took a break, I woke up and went out
человек в грязи валялся, похожий на пыльный телевизор
A man was lying in the mud, looking like a dusty TV
как будто он упал с крыши, и молча тихо разбился
As if he fell from the roof and silently shattered
я бы хотел съесть его на завтрак вместе со стеклами
I'd like to eat him for breakfast along with the glass
пыльный вечер утро задыхается в пепельнице
Dusty evening, morning suffocates in the ashtray
постирать одеяло спрятаться от дневного света
Wash the blanket, hide from daylight
во сне приходит линч говорит меня зовут дэвид
Lynch comes in a dream, says my name is David
а ты вместе с последним трамваем исчезнешь
And you'll disappear with the last tram
что сказать незнакомцу, как повернуть голову,
What to say to a stranger, how to turn your head,
когда в метро тебе дышат в ухо протухшим гноем
When in the subway they breathe rotten pus in your ear
истории обрываются в чужом зловонном дыхании
Stories break off in someone else's fetid breath
пепельница утра торчит из каждой гортани
The ashtray of the morning sticks out of every throat
я вижу тебя вместо всех билетов в кино и клубы
I see you instead of all the tickets to movies and clubs
вижу твои глаза, растоптанные в городских лужах
I see your eyes, trampled in city puddles
заворачиваю за угол и жду когда меня ножом задушат
I turn the corner and wait for someone to stab me with a knife
с газетой "работа" под мышкой мне всегда скучно
With the newspaper "Work" under my arm, I'm always bored
умирать неинтересно, ползать в плевках и открытках
It's not interesting to die, to crawl in spit and postcards
которые раздает на углу пожилой мистер
That the elderly mister hands out on the corner
следующая жизнь будет красивой и чистой
The next life will be beautiful and clean
стать тем, что не воняет, например растительной пищей
Become something that doesn't stink, like plant food
увидеть тебя из витрины для вегетарианцев
See you from the window display for vegetarians
ждать, когда любитель пост-хардкора со мной расправится
Wait for a post-hardcore fan to finish me off
или завянуть вечером сдохнув без фотосинтеза
Or wither in the evening, dying without photosynthesis
меня ждет страстная гибель от недостатка солнца
I'm waiting for a passionate death from lack of sun
я заснул в вагоне метро проснулся в маршрутке
I fell asleep on the subway car, woke up in a minibus
каждую минуту собирая возможные случаи смерти
Every minute collecting possible cases of death
когда-нибудь я сдохну и ничего не случится вокруг
Someday I'll die and nothing will happen around
в морге платят двести рублей за каждый вымытый труп
In the morgue they pay two hundred rubles for each washed corpse
не подходите ко мне на улице, я прекрасен
Don't approach me on the street, I'm beautiful
я несчастен, не вооружен, но чертовски опасен
I'm unhappy, unarmed, but damn dangerous
кто я в мегаполисе? кто ты? пьяный клоун Красти
Who am I in the metropolis? Who are you? Drunken Krusty the Clown
как проспать приближение старости и недостаток страсти?
How to sleep through the approach of old age and lack of passion?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.