макулатура - Иван Бунин - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни макулатура - Иван Бунин




Иван Бунин
Ivan Bunin
Бледное солнце Выглянуло,
A pale sun peeked out,
оно была похоже на фары обгоревший нас машины.
It was like the headlights of a burnt-out car.
горевшие чтобы сделать это утра ещё более утренним,
Burning to make this morning even more morning,
как осколки бутылки в глазах.
Like shards of glass in the eyes.
лучи смотрели в наши забрызганные дорожной грязью окна,
Rays looked into our windows, spattered with road dirt,
Иногда надо окунуться в грязь изрек Костя Росляков.
Sometimes you have to dive into the dirt, said Kostya Roslyakov.
Белорусское Солнце как блики на чистой кастрюле,
The Belarusian sun like reflections on a clean saucepan,
всё так чисто что почти пахнет формалином.
Everything is so clean that it almost smells like formalin.
тюрьма под открытым небом,
A prison under the open sky,
пьяный базар На кухне будет длиться
The drunken market in the kitchen will last
даже когда я в третий раз проснусь поссать.
Even when I wake up for the third time to piss.
тёплые грустные люди должны Держаться вместе,
Warm, sad people should stick together,
Drag - это не друг, жизнь - это не кино,
Drag is not a friend, life is not a movie,
Бабушкина крынка всегда отличное качество,
Grandma's milk jug is always of excellent quality,
бывших детей не бывает, плати алименты.
There are no former children, pay child support.
такие титры на нашем пути к Гродно
Such are the captions on our way to Grodno,
белорусам так мягко и настойчиво говорят Как живут хорошие люди.
Belarusians are told so softly and insistently how good people live.
как мой дядя который напился Однажды и с масляными злыми глазами,
Like my uncle who got drunk one day and with oily, angry eyes,
лучившегося улыбкой спросил у меня:
Radiating a smile, asked me:
кто был первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе"
"And who was the first Russian Nobel laureate in literature?"
И когда я сказал что не знаю он также приторно улыбаясь схватил меня за шею
And when I said I didn’t know, he also smiled sweetly, grabbed my neck
и очень больно сдавил её со словами - "Иван Бунин".
And squeezed it very painfully with the words - "Ivan Bunin".






Текст песни добавил(а): Wjatscheslaw_

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.