Текст и перевод песни макулатура - педагогическая поэма
педагогическая поэма
Pedagogical Poem
Мы
пребываем
к
конечной
точке
путешествия
We
are
arriving
at
the
final
point
of
the
journey
Освободите
места,
будьте
взаимовежливы
Please
vacate
your
seats,
be
courteous
to
one
another
Только
не
забывайте,
что
вы
взаимозаменяемы
Just
don't
forget
that
you
are
all
replaceable
Мы
просто
звуковые
волны
в
этом
океане
We
are
merely
sound
waves
in
this
vast
ocean
Этот
чайник
вечность
в
своем
углу
и
штукатурка
This
kettle
is
eternity
in
its
corner,
and
the
plaster
Как
выжать
немного
искренности
из
этого
утра
How
to
squeeze
a
bit
of
sincerity
from
this
morning
Я
приведение
в
очереди.гречневая
лапша,
персики
I
am
a
ghost
in
the
queue
- buckwheat
noodles,
peaches
Подозрительно
тихо
в
последнии
дни
на
пенсии
It's
been
suspiciously
quiet
in
the
last
days
of
retirement
Стараюсь
избавиться
от
собственных
мыслей
и
снов
I
try
to
rid
myself
of
my
own
thoughts
and
dreams
Для
тебя,
нерожденный
мой
сын,
предназначено
это
письмо
This
letter
is
meant
for
you,
my
unborn
son
В
петле,
под
пыльным
плафоном
начитываю
в
диктофон
In
the
noose,
under
the
dusty
lampshade,
I
record
into
the
dictaphone
Твоей
неслучивышейся
жизни
последний
куплет
посвещен
The
final
verse
of
your
unlived
life
is
dedicated
Я
хочу,
чтобы
ты
отделался
от
моего
глупого
страха
I
want
you
to
be
free
of
my
foolish
fear
Установить
новый
ворд
или
юную
целочку
трахнуть
To
install
new
Word
or
to
fuck
a
young
chick
Чтоб
мог
грамотно
обосновать,
почему
либералы
лошье
So
you
can
competently
explain
why
liberals
are
suckers
Чтобы
ты
разбирался
в
железе
или
в
ценах,
например,
на
жилье
So
you
understand
hardware
or
housing
prices,
for
example
Или,
наоборот,
писал
ручкой,
отрицая
тренды
и
все
новое
Or,
on
the
contrary,
write
with
a
pen,
denying
trends
and
everything
new
Был
сэлфмэйд-интеллектуалом,
как
Эдуард
Лимонов
Be
a
self-made
intellectual,
like
Eduard
Limonov
Независимым
издателем,
как
Кирилл
Маевский
An
independent
publisher,
like
Kirill
Maevsky
Поддержу
любой
выбор,
если
он
будет
честен
I
will
support
any
choice,
as
long
as
it
is
honest
И
если
ты
как
отец
стал,
не
станешь
ебучим
поэтом
And
if
you
become
like
your
father,
don't
become
a
fucking
poet
Но
главное
уйди
красиво,
нерожденный
мой
сын
But
most
importantly,
leave
beautifully,
my
unborn
son
Убей
себя
быстро
и
от
страха
не
обоссысь
Kill
yourself
quickly
and
don't
piss
yourself
out
of
fear
Дорогой
сын,
хотя
тебя
нет,
мне
не
к
кому
больше
Dear
son,
even
though
you
don't
exist,
I
have
no
one
else
Обратиться,
если
только
к
сирене
скорой
помощи
To
turn
to,
except
for
the
ambulance
siren
Которая
спасает
меня
каждый
раз
Which
saves
me
every
time
Когда
я
забываю
дорогу
домой,
отправляясь
прогуляться
When
I
forget
the
way
home,
going
for
a
walk
Как
ржавый
велосипед,
меня
погружают
на
телегу
Like
a
rusty
bicycle,
they
load
me
onto
the
cart
Позвякивая
кривым
механизмом,
я
медленно
еду
Clanking
with
a
crooked
mechanism,
I
slowly
ride
Туда,
где
мне
не
хочется
быть,
где
я
знаю
на
стенах
To
where
I
don't
want
to
be,
where
I
know
on
the
walls
Каждый
миллиметр
это
мой
дом,
там
нет
места
Every
millimeter,
this
is
my
home,
there
is
no
place
Где
я
не
падал
бы
в
обморок,
но
не
от
слабости
Where
I
wouldn't
faint,
but
not
from
weakness
А
от
запаха
дней,
вида
завтрака,
скрежета
времени
But
from
the
smell
of
days,
the
sight
of
breakfast,
the
grinding
of
time
Голосов
из
прошлого,
в
книгах
я
вижу
свое
отражение
Voices
from
the
past,
in
books
I
see
my
reflection
Вместо
слов
пожалуйста
живи,
будь
смелее
Instead
of
the
words
please
live,
be
bolder
Как
либеральный
лидер
хватай
жизнь
за
глотку
Like
a
liberal
leader,
grab
life
by
the
throat
Души
ее,
интересуйся
политикой
или
разбирайся
в
футболе
Strangle
it,
be
interested
in
politics
or
understand
football
Умей
починить
унитаз,
эти
житейские
принципы
важнее
тупых
метафор
Know
how
to
fix
a
toilet,
these
life
principles
are
more
important
than
stupid
metaphors
Читай
какие-то
стихи,
но
не
забывай,
что
они
шарлатаны
Read
some
poems,
but
don't
forget
that
they
are
charlatans
Или
пиши
колонки,
веди
блог
и
будь
жеманным
Or
write
columns,
keep
a
blog
and
be
mannered
А
может
быть,
стань
агентом
с
горячей
душой
и
телом
Or
maybe
become
an
agent
with
a
hot
soul
and
body
В
общем
будь
таким,
каким
твой
отец
никогда
не
был
In
general,
be
what
your
father
never
was
А
когда
настанет
весна,
приди
ко
мне
на
кладбище
And
when
spring
comes,
come
to
my
grave
Опрокинь
на
мою
могилу
кастрюлю
горячего
борща
Tip
a
pot
of
hot
borscht
over
my
grave
Помоги
солнцу
начать
новый
жизненный
цикл
Help
the
sun
start
a
new
life
cycle
И
выстрели
себе
в
ебло,
мой
дорогой
сын!
And
shoot
yourself
in
the
face,
my
dear
son!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений алёхин
Альбом
Падение
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.